美味しかったけれど、お腹が冷えました。
“C’est bon, mais froid.”
姪の長男、ブッキー、雪好きです。
“Il a 5 ans et aime la neige, comme moi.”
遅咲きの梅も膨らんでいます。
危機一髪でした。耕うん機の刃に当たらなくて良かった。
でも、明日から寒さが戻るようです。体調崩さないように
気をつけましょう。
“Un seul printemps dans l’annee,,,et dans la vie une seule jeunesse.”
陽ざしの中の「福」と「寿」を護っていたのは、落ち葉(冬)ですね。
“Beaucoup de fortune”
サムの泥浴び
ピカソ風に。深谷駅
甘味物
“Comme printemps , demain”
“Oiseau d’hiver”
スキーと言うより、雪遊び、買い物ドライブでした。
道の駅で、りんご、椎茸、キウイを買いました。スーパー
で、キムチとジャムを買い、ハルニレテラスでのんびり、
猿とにらめっこしたり。旧軽でケーキを買って、もう食べて
しまった。スキーも、きちんと滑りましたよ。
青空から舞い落ちる雪がきれいでした。
外気温マイナス8度。こんな道を走るのが好きです。
来週は、入院です。くるま、が。節分の日に、
ぶつけました。コンクリート柱には勝てませんね。
“Ma voiture,,,”
昨日の風は、家から出るな、、、と吹いてましたね。
風は嫌いです。読書しています。明日は、雪、、、
ならいいな。外で遊びましょう。
“Lecture dans la chambre chauffee”