2016年の陽が沈みました。良いお年を
お迎えください。
良い酉年が迎えられますように、今日からは「鳥」シリーズ。
「な〜んだ、とんびだあ。」といつも言われるトビ。
ずんぐりむっくり、ノスリ。
“Oiseaux, pour Bonne année”
“Noël”
元気になりました。
“Elle va bien.”
元気なサムなら、すぐに飛び降りるのに。
先週の土曜日からほとんど食べません。獣医に連れて行きました。
血液検査の結果、肝臓がとても悪いようです。早く良くなりますように。
“Courage, Sam ! “
“Le soleil en couchant”
美術館の人混みを、すり抜けすり抜け垣間見て、
外に出れば青い空。あ~あ、ベンチでのんびり。
たいめい軒でオムライス食べたら帰りましょ。
“Promenade sous le ciel d’hiver,il est amusant.”
暖かった昨日、コハクチョウを観てきました。家から自転車で10分程の川。
浅間山がほんのり雪化粧です。もっと真っ白くならないと。
吹き荒れた北風が、暖かさを蹴散らしてしまいました。明朝は冷え込むでしょう。
風邪など、ひきませんように。
“Je n’aime pas le vent fort du nord. Mais il apporte du neige. Et on peut rencontre les
femmes de neiges.”
暖かい日でした。この紅も、もうすぐ地表の模様になりますね。
晴れた夜空に、冬の星座を眺めます。熱いカフェラテを飲みながら。