ホームページに設定
人民網モバイルニュース配信 I-mode登録 中国語版 日本频道
2018年10月25日

中日対訳 健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

ホーム 新着 経済 社会 政治 科学 中日 カルチャー 特集 コメント 評論 写真 動画 過去の記事
中国における日本企業 経済用語集 中国投資情報 企業 自動車 不動産 金融 家電 IT・通信 資源
中国の夢 あつまれ!中国の日本人
指導者関連報道 外交部記者会見 鍾声国際論評 望海楼評論 共産党ニュース
宇宙開発 月探査 資源・能源 電子・通信 科学調査 原子力
中国メディアが見る日本 外国人が見る中国
芸能スクープ 映画祭 映画速報
特集 企画 在中日本人の記録番組:中国と共に生きる ニュースエクスプレス
週間!深読み「日本」 人民日報評論コラム「望海楼」 人民日報鍾声国際論評
日本チャンネル 中国語版 スマホ版
政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple 新浪 ツイッター FB LINE 微信 RSS
人民網日本語版>>経済

「ダブル11」控えロボットの大群も準備完了

人民網日本語版 2018年10月25日11:34

今年の「ダブル11」(11月11日のネット通販イベント)には、物流産業が世界新記録を更新する見込みだ。物流ロボットの大群も戦いに備えて早々と投入されている。浙江省杭州市蕭山区の円通仕分けセンターでは、ロボット「小藍人」350台が指示灯を点滅させ、小包を乗せて自動走行している。その様子は整然として少しの乱れもなく、他のロボットが来ると自動的に進路を譲り、充電も自動的に行う。作業員は、「ここは天猫(Tmall)の『ダブル11』を控えて、菜鳥と円通速逓が共同で稼動開始したスーパーロボット仕分けセンター。ピーク時には、2千平方メートルの敷地内で、ロボット350台が昼夜を問わず作業し、一日あたり50万個以上の小包を仕分けることができる。ロボットの3日間の走行距離を合わせると地球1周分になる」と話す。「北京晨報」が伝えた。

菜鳥によると、「今年の『ダブル11』には協力パートナーがより多くの技術設備を投入する予定。円通は今年すでに自動仕分け設備約40セットを投入し、中継センターの約半数を改修し、仕分け効率を大幅に向上させた。中通快逓は中継センター24ヶ所で2段階自動仕分けシステムを開通した。申通快逓は新設または改修拡張した中継センター14ヶ所以上がすでに稼働しており、作業面積が23万平方メートル以上増加し、一日当たりの小包処理能力も1千万件増加した。徳邦快逓はスマート配送車チームを立ち上げ、『ダブル11』期間にデータ管理コントロール情報の共有を実現し、リスクの早期発見、早期処理を実現させるとしている」という。

専門誌「快逓」(宅配便)がこのほど発表した調査結果によると、消費者は「ダブル11」に高い期待を寄せているという。統計によれば、「買い物の小包が3個以上になる見込み」とした消費者が60%を占める。小包受け取りの選択肢もより多様になり、「多様な代理受け取りサービスまたは固定的でない受け取り方法を利用したい」とした人が70%を超えた。(編集KS)

「人民網日本語版」2018年10月25日

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

最新ニュース

注目フォトニュース

コメント

最新コメント

アクセスランキング

中国メディアが見る日本

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /