via
- Asturianu
- Azərbaycanca
- Brezhoneg
- Català
- Čeština
- Dansk
- Ελληνικά
- English
- Esperanto
- Español
- Eesti
- فارسی
- Suomi
- Na Vosa Vakaviti
- Français
- Galego
- Magyar
- Հայերեն
- Interlingua
- Bahasa Indonesia
- Ido
- Íslenska
- Italiano
- 日本語
- La .lojban.
- ქართული
- ភាសាខ្មែរ
- ಕನ್ನಡ
- 한국어
- Kurdî
- Кыргызча
- Latina
- Lëtzebuergesch
- Limburgs
- Lombard
- ລາວ
- Lietuvių
- Latviešu
- Malagasy
- മലയാളം
- Malti
- မြန်မာဘာသာ
- Nederlands
- Norsk
- Occitan
- Oromoo
- Polski
- Português
- Română
- Русский
- Sicilianu
- Sängö
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- Simple English
- Slovenčina
- Gagana Samoa
- Svenska
- தமிழ்
- తెలుగు
- ไทย
- Türkçe
- Українська
- اردو
- Tiếng Việt
- Walon
- 中文
via (Deutsch)
[Bearbeiten ]Worttrennung:
- via
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] mit Akkusativ, eher räumlich: durch einen Ort hindurch, auf dem Weg über eine gewisse Stelle hinweg woanders hin
- [2] mit Dativ, eher instrumentell: über eine Maßnahme, durch Einsatz von
Herkunft:
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Der Zug fährt nach München via Ulm.
- [2] Das erreichen wir via Kontakten.
- [2] Sie können mich auch via E-Mail erreichen.
- [2] „Ebenso wie beim Versand von Postsendungen musste bei der Nachrichtenübermittlung via Telegrafie kenntlich gemacht werden, dass die Beförderungsgebühr beglichen worden war."[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „via"
- [1, 2] The Free Dictionary „via"
- [1, 2] Duden online „via"
Quellen:
- ↑ Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das große Fremdwörterbuch. Herkunft und Bedeutung der Fremdwörter. 4. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-04164-0 , Stichwort: „2via"
- ↑ Rasante Reise um die Welt. In: postfrisch. Nummer 6, 2018, Seite 12-13 , Zitat: Seite 12.
via (Englisch)
[Bearbeiten ]Aussprache:
- IPA: [ˈvaɪə], [ˈviːə]
- Hörbeispiele: Lautsprecherbild via (US-amerikanisch) (Info)
Bedeutungen:
- [1] über
Beispiele:
- [1] He distributed his article via the Internet.
- Er verbreitete seinen Artikel über(oder via) das Internet.
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Merriam-Webster Online Dictionary „via"
- [1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „via"
- [1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „via"
- [1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „via"
via (Ido)
[Bearbeiten ]Ido Personalpronomen | |||||
---|---|---|---|---|---|
1. Person | 2. Person | 3. Person (m/f/n; kein Genus) | |||
Grundform: Nominativ und Akkusativ | |||||
Singular | me | tu, vu | ilu,il/elu,el/olu,ol; lu | ||
Plural | ni | vi | ili/eli/oli; li | ||
Vorangestellte Akkusativform | |||||
Singular | men | tun, vun | ilun/elun/olun | ||
Plural | nin | vin | ilin/elin/olin | ||
possessiv : adjektiviertes Personalpronomen | |||||
Singular | mea | tua, vua | ilua/elua/olua; lua | ||
Plural | nia | via | ilia/elia/olia; lia | ||
substantiviertes Personalpronomen, possessiv nur im Plural (‚die Meinen‘). Singular wie possessiv | |||||
Singular | mei | tui | ilui/elui/olui; lui | ||
Plural | nii | vii | ilii/elii/olii; lii |
Worttrennung:
- via
Aussprache:
- IPA: [ˈvia]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Possessivpronomen der 2. Person Plural ‚euer‘, ‚eure‘
Herkunft:
Beispiele:
- [1] Ilu esas via amiko.
- Er ist unser Freund.
- [1] Hike esas via drinkaji.
- Hier sind eure Getränke.
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „via") , „vi"
- [1] Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) , Seite 27 f. „Posedal adjektivi e pronomi."
Quellen:
- ↑ Louis de Beaufront: Kompleta Gramatiko detaloza di la linguo Internaciona Ido. Meier-Heucke, Esch-Alzette, Luxemburg 1925 (Scan 2004, Editerio Krayono) (online auf idolinguo.de) , Seite 27 „Posedal adjektivi e pronomi."
via (Interlingua)
[Bearbeiten ]Adverb
[Bearbeiten ]Worttrennung:
- via
Aussprache:
- IPA: [ˈviːa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] weg
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch der Wikipedia: »via« unter v
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „via"
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 210
Worttrennung:
- via
Aussprache:
- IPA: [ˈviːa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] räumlich, instrumentell: via
Beispiele:
- [1] Le traino duce al Municho (Bavaria) via Ulm.
- Der Zug fährt nach München (Bayern) via Ulm.
- [1] Isto nos va attinger via contactos.
- Das erreichen wir via Kontakten.
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch der Wikipedia: »via« unter v
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „via"
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 210
a | ab | (ad) | al (= a le) | ante | apud | a causa de | circa | circum | con | contra | de | del | desde | detra | durante | ex | excepte | extra | foras | in | infra | inter | intra | juxta | malgrado | nonobstante | per | (por) | post | presso | preter | pro | (prope) | (propter) | re | salvo | secundo | sin | sub | super | supra | sur | trans | a transverso | ultra | usque | verso | via | alle eingetragenen Präpositionen | Verzeichnis
Worttrennung:
- via
Aussprache:
- IPA: [ˈviːa]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] der Weg
- [2] die Straße
- [3] der Weg, die Möglichkeit
Beispiele:
- [1]
- [2]
- [3]
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1–3] Interlingua-Wikipedia-Artikel „via"
- [1] Wörterbuch Interlingua – Deutsch der Wikipedia: »via« unter v
- [*] Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „via"
- [1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): Interlingua dictionario basic. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 210
via (Italienisch)
[Bearbeiten ]Folgendes ist zu erweitern: Bedeutungsangabe ausführen
Adverb
[Bearbeiten ]Worttrennung:
- vi·a
Aussprache:
- IPA: [ˈvia]
- Hörbeispiele: Lautsprecherbild via (Info)
Bedeutungen:
- [1] weg
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „via"
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „via"
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „via"
Substantiv, f
[Bearbeiten ]Singular | Plural |
---|---|
la via | le vie |
Worttrennung:
- vi·a, Plural: vi·e
Aussprache:
- IPA: [ˈvia]
- Hörbeispiele: Lautsprecherbild via (Info)
Bedeutungen:
- [1] der Weg
- [2] die Straße
- [3] der Weg, die Möglichkeit
- [4] im Plural, Medizin: die Wege
- [5] der Startschuss, das Startzeichen
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
- [1] la retta via (der rechte Weg)
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] via crucis (Kreuzweg, Leidensweg); via di fuga (Fluchtweg); via di mezzo (Mittelweg); senza via di scampo (ausweglos)
- [2] via della seta (Seidenstraße); via lattea (Milchstraße)
- [4] vie respiratorie (Atemwege)
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- Deutsch : Weg m
- Französisch:
- Spanisch:
- Deutsch : Weg m, Möglichkeit f
- Deutsch : Startschuss m, Startzeichen n
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „via"
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „via"
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „via"
via (Katalanisch)
[Bearbeiten ]Substantiv, f
[Bearbeiten ]Singular | Plural |
---|---|
la via | les vies |
Worttrennung:
- vi·a
Aussprache:
- IPA: östlich: [ˈbiə], westlich: [ˈvia]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1] Prohibit creuar les vies!
- Es ist verboten, die Gleise zu überqueren.
Wortbildungen:
- [2] via d'acces (Zubringerstraße, Zubringer)
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „via"
- [1–3] Diccionari de la llengua catalana: „via"
- [1–3] Gran Diccionari de la llengua catalana: via
via (Latein)
[Bearbeiten ]Substantiv, f
[Bearbeiten ]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | via | viae |
Genitiv | viae | viārum |
Dativ | viae | viīs |
Akkusativ | viam | viās |
Vokativ | via | viae |
Ablativ | viā | viīs |
Worttrennung:
- via, Genitiv: vi·ae
Bedeutungen:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten ]- [1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „via"
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „via" (Zeno.org)
- [1] Josef Maria Stowasser, Michael Petschenig, Franz Skutsch: Stowasser. Lateinisch-deutsches Schulwörterbuch. Oldenbourg, München 1994, ISBN 3-486-13405-1
- [1] Edwin Habel, Friedrich Gröbel: Mittellateinisches Glossar. Unveränderter Nachdruck der 2. Auflage. Schöningh, Paderborn 1959, ISBN 3-506-73600-0, DNB 451748891 , Spalte 423
- Deutsch
- Präposition (Deutsch)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Entlehnung aus dem Lateinischen (Deutsch)
- Englisch
- Präposition (Englisch)
- Ido
- Possessivpronomen (Ido)
- Interlingua
- Adverb (Interlingua)
- Präposition (Interlingua)
- Substantiv (Interlingua)
- Italienisch
- Adverb (Italienisch)
- Substantiv (Italienisch)
- Substantiv f (Italienisch)
- Substantiv f (la) (Italienisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv f (Katalanisch)
- Latein
- Substantiv (Latein)
- Substantiv 1. Deklination (Latein)
- Klassisches Latein