ホームページに設定
人民網モバイルニュース配信 I-mode登録 中国語版 日本频道
2017年9月8日

中日対訳 健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

ホーム 新着 経済 社会 政治 科学 中日 カルチャー 特集 コメント 評論 写真 動画 過去の記事
中国における日本企業 経済用語集 中国投資情報 企業 自動車 不動産 金融 家電 IT・通信 資源
中国の夢 あつまれ!中国の日本人
指導者関連報道 外交部記者会見 鍾声国際論評 望海楼評論 共産党ニュース
宇宙開発 月探査 資源・能源 電子・通信 科学調査 原子力
中国メディアが見る日本 外国人が見る中国
芸能スクープ 映画祭 映画速報
特集 企画 在中日本人の記録番組:中国と共に生きる ニュースエクスプレス
週間!深読み「日本」 人民日報評論コラム「望海楼」 人民日報鍾声国際論評
日本チャンネル 中国語版 スマホ版
新着|政治|経済|社会|文化
中日|科学|動画|対訳|企画
Apple 新浪 ツイッター FB LINE 微信 RSS
人民網日本語版>>社会・生活

外国人永住居留証便利化改革、今年6月までに完了

人民網日本語版 2017年04月18日16:15

中国公安部(省)はこのほど、中央全面深化改革指導チーム第32回会議において審議・通過した「外国人永住居留証便利化改革方案」を印刷・発行した。これは、外国人永住居留証(中国版グリーンカード)の便利化改革が正式に始動したことを意味する。同方案によると、外国人永住居留証便利化改革は2017年第2四半期(4月-6月)中に完了すると見込まれている。人民日報が伝えた。

改革後、外国人永住居留証の実用機能は大幅にアップし、機械可読・検証機能が今回新たに付加されることで、中国での永住居留証所持者の就労と生活がさらに便利なものとなる。外国人永住居留証便利化改革は、国家による人材の優先的な発展戦略に確実に貢献し、問題解決へとしっかり導き、前向きに社会の関心に対応する政策だ。また、外国人永住居留証の機械可読・検証機能を実現し、部門間の情報共有を実現し、中国に永住する外国人に対して良質な社会サービスを提供し、彼らの満足感を大幅に高めるものと期待される。

外国人永住居留証改革措置の具体的内容は以下の通り。

1 証明書の名称を「外国人永住居留証」から「外国人永住居留身分証」に改め、身分証明書としての機能を強化する。

2 合理化設計された第二世代住民身分証を参考に技術基準の統一化を図り、証明書にチップを組み込んで証明書発行管理情報を記録、第二世代住民身分証が備えた機械可読・検証機能を外国人永住居留身分証にも付加した。

3 鉄道・民用航空・保険・ホテル・銀行など関連情報システムを改良し、中国に永住する外国人情報の部門間共有を実現する。

4 的を射た効果的なPR活動を展開し、「外国人永住居留身分証」の認知度を高め、関連部門や業界における業務トレーニングを強化し、身分証所持者が行うさまざまな事務手続きの処理を利便化する。(編集KM)

「人民網日本語版」2017年4月18日

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

最新ニュース

注目フォトニュース

コメント

最新コメント

中国メディアが見る日本

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /