Outdated translations are marked like this.
This page should be moved to MediaWiki.org .
Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
Naudotojo kalba apima kalbų sąrašą, kuriomis Vikimedijos redaguotojas žino ir gali bendrauti. Tai pagerina bendravimą visoje įvairiopoje bendruomenėje, tiek tiesiogiai, tiek padedant susirasti vertėjų žodžiu ir raštu.
Naudojimas
Jūs galite pridėti naudotojo informaciją į savo naudotojo puslapį įterpiant tokį kodą:
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
Tai išveda dėžutes, kurias matote dešinėje. Jūs galite pridėti kalbų kiek tik norite, kurių formatas: kalbos kodas-kalbos mokėjimo lygis.
- Kalbos kodas
- Plėtinys atpažįsta standartinius ISO 639 (1–3) kalbų kodus. Jūs galite rasti savo kalbą ieškodami ISO 639-1 kodų sąraše.
- Mokėjimo lygis
- Mokėjimo lygis nusako, kaip gerai jūs galite bendrauti kalba. Jis yra nurodomas vienu simboliu iš Mokėjimo lygis stulpelio, žemiau esančioje lentelėje:
Mokėjimo lygis
|
Reikšmė
|
0 |
Jūs nesuprantate kalbos iš viso.
|
1 |
Jūs galite suprasti rašytinę medžiagą arba paprastus klausimus.
|
2 |
Jūs galite redaguoti paprastus tekstus ar dalyvauti paprastose diskusijose.
|
3 |
Jūs galite rašyti šia kalba padarydama(s) mažai klaidų.
|
4 |
Jūs galite kalbėti lyg tai būtų jūsų gimtoji kalba (nors tai nėra jūs gimtoji kalba).
|
5 |
Jūs turite profesinės kvalifikacijos; jūs suprantate kalbos niuansus, kad galėtumėte pakankamai gerai išversti sudėtingus dokumentus.
|
N |
Ši kalba yra jūsų gimtoji ir jūs labai gerai ją suvokiate, įskaitant šnekamosios kalbos posakius ir idiomas.
|
Norėdami pašalinti antraštę ir poraštę, kaip pirmąjį parametrą naudokite plain=1
, pvz., {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. Tai leidžia lengviau naudoti kitas vartotojo dėžutes.
For example, you can present them horizontally (each box taking a fixed width of 242px, including its tiny 1px margin) within another container box like:
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/>
{{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}}
<div style="clear:both"></div>
</div>
tr-0
|
Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
|
el-0
|
Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
|
bn-0
|
এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)।
|
hi-0
|
इस सदस्य को हिन्दी का ज्ञान नहीं है (अथवा समझने में बहुत परेशानी होती है)।
|
ml-0
|
ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്).
|
my-0
|
ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။
|
th-0
|
ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลําบาก)
|
ur-0
|
یہ صارف اردو سے نابلد ہے (یا اسے مشکل سے سمجھ پاتا ہے)۔
|
ar-0
|
هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
|
ko-0
|
이 사용자는 한국어를 모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
|
zh-Hant-0
|
這位使用者不瞭解(或在一定程度上難以理解)繁體中文。
|
But this requires inserting a custom CSS stylesheet to override the default clear:right
(on pages with the LTR direction for the content language) and clear:left
(on pages with a RTL direction for the content language) into clear:none
. The stylesheet may also resize fonts, and the line-height for specific scripts used in the description, to improve the horizontal alignment of boxes and get a more flexible layout.
Taip pat skaitykite