사용자 언어
Appearance
From Meta, a Wikimedia project coordination wiki
This page is a translated version of the page User language and the translation is 100% complete.
Other languages:
- Bahasa Indonesia
- Bahasa Melayu
- Basa Bali
- Chi-Chewa
- Cymraeg
- Deutsch
- English
- Esperanto
- Gàidhlig
- Ligure
- Lëtzebuergesch
- Madhurâ
- Mara
- Nederlands
- Sassaresu
- Scots
- Sunda
- Tagalog
- Tiếng Việt
- Tsetsêhestâhese
- Türkçe
- azərbaycanca
- català
- dansk
- español
- euskara
- français
- galego
- italiano
- lietuvių
- magyar
- norsk bokmål
- norsk nynorsk
- occitan
- polski
- português
- português do Brasil
- română
- suomi
- svenska
- íslenska
- čeština
- ślůnski
- Ελληνικά
- башҡортса
- беларуская
- беларуская (тарашкевіца)
- монгол
- русский
- татарча / tatarça
- тоҷикӣ
- українська
- հայերեն
- עברית
- ئۇيغۇرچە / Uyghurche
- اردو
- العربية
- روچ کپتین بلوچی
- سنڌي
- فارسی
- مصرى
- پښتو
- کھوار
- अंगिका
- कॉशुर
- भोजपुरी
- मराठी
- हिन्दी
- বাংলা
- తెలుగు
- മലയാളം
- ไทย
- ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
- ဖၠုံလိက်
- ဘာသာမန်
- မြန်မာဘာသာ
- ၽႃႇသႃႇတႆး
- ភាសាខ្មែរ
- ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
- 中文
- 文言
- 日本語
- 閩南語 / Bân-lâm-gú
- ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
- 한국어
This page should be moved to MediaWiki.org .
Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
Please do not move the page by hand. It will be imported by a MediaWiki.org administrator with the full edit history. In the meantime, you may continue to edit the page as normal.
사용자 언어 박스들은 위키미디어 사용자들이 편하게 의사소통할 수 있는 언어들을 표시합니다. 이 박스 표시는 다양한 공동체에 속한 사람들끼리, 직접적인 방식이나 통역가와 번역가를 찾는 데 도움을 주는 간접적인 방식으로 더 쉽게 의사소통 할 수 있도록 도와줍니다.
사용법
사용자 언어 정보 | ||
---|---|---|
| ||
언어별 사용자 |
당신의 사용자 페이지에 다음과 같은 코드를 입력하여 사용자 정보를 추가할 수 있습니다.
{{#babel:ru-N|en-5|fr-1}}
이렇게 작성하면 여러분이 오른쪽에 보시는 것과 같이 출력됩니다. "언어 코드-숙련도 레벨"을 작성하여 원하는 만큼의 언어 능력 표시를 추가할 수 있습니다.
- 언어 코드
- 확장 프로그램은 표준 ISO 639(1-3) 언어 코드를 인식합니다. ISO 639-1 코드 목록을 검색하여 언어를 찾을 수 있습니다.
- 숙련도
- 이 숙련도는 당신이 이 언어로 얼마나 잘 의사소통할 수 있는지를 설명합니다. 다음 표의 숙련도란은, 문자 하나를 이용하여 숙련의 정도를 나타냅니다.
숙련도 의미 0 언어를 전혀 이해하지 못합니다(또는 상당한 어려움과 함께 이해할 수 있습니다). 1 그 언어를 조금밖에 알지 못합니다. 2 간단한 글을 편집하거나 기본적인 논의에 참여할 수 있습니다. 3 이 언어로 서술하면서 사소한 실수를 할 수 있습니다. 4 본인의 모어가 아니지만, 모어 화자와 비슷하게 말할 줄 압니다. 5 뉘앙스 파악하기 등의 고급적인 문장 번역 능력을 가지고 있습니다. N 해당 언어의 원어민(모어 화자)이며, 구어나 관용구를 포함한 그 언어의 전체를 이해하고 있습니다.
머리글과 바닥글을 제거하려면 plain=1
를 첫 번째 매개 변수로 사용하십시오. 예시: {{#babel:plain=1|sv-N|zh-3|de-1}}
. 이렇게 하면 다른 사용자 상자에서 더 쉽게 사용할 수 있습니다.
예를 들어 다음과 같이 다른 컨테이너 상자 내에 가로로 표시할 수 있습니다(각 상자는 작은 1px 여백을 포함하여 242px의 고정 너비를 가짐):
<div class="mw-babel-box-horizontal"><templatestyles src="Template:User language/babel-box-custom.css"/> {{#babel:plain=1|ru-N|en-GB-5|de-4|nl-3|fr-3|it-2|oc-2|ca-2|es-2|pt-1|tr-0|vi-0|el-0|hy-0|ka-0|bn-0|hi-0|ml-0|ta-0|my-0|th-0|ur-0|ar-0|he-0|ko-0|ja-0|zh-Hans-0|zh-Hant-0}} <div style="clear:both"></div> </div>
이는 다음을 제공합니다:
en-GB-5 | This user has professional knowledge of British English. |
---|
de-4 | Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau. |
---|
nl-3 | Deze gebruiker heeft gevorderde kennis van het Nederlands. |
---|
it-2 | Quest'utente può contribuire con un livello intermedio in italiano. |
---|
oc-2 | Aqueste utilizaire dispausa d'un nivèl intermediari de coneissença en occitan. |
---|
es-2 | Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español. |
---|
vi-0 | Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu). |
---|
hy-0 | Այս մասնակիցը չունի հայերենի իմացություն (կամ հասկանում է շատ դժվարությամբ)։ |
---|
ka-0 | ამ მომხმარებელს არ ესმის ქართული ენა. |
---|
bn-0 | এ ব্যবহারকারীর বাংলা ভাষার উপরে কোনো ধারণা নাই (অথবা তা খুব কষ্টে বুঝতে পারেন)। |
---|
ml-0 | ഈ ഉപയോക്താവിനു മലയാളഭാഷയിൽ ഒട്ടും അറിവ് ഇല്ല (അല്ലെങ്കിൽ മലയാളം വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടിയാണു മനസ്സിലാക്കുന്നത്). |
---|
ta-0 | இந்தப் பயனர் தமிழில் பயிற்சி இல்லாதவர் (அல்லது கடினப்பாடுகளுடன் விளங்கிக் கொள்ளகிறார்). |
---|
my-0 | ဤ အသုံးပြုသူသည် မြန်မာဘာသာတွင် ဗဟုသုတအဆင့် မရှိသလောက် ရှိသည် (သို့ အခက်အခဲတစ်စုံတရာရှိသော်လည်း နားလည်နိုင်သည်)။ |
---|
하지만 이를 위해서는 기본 clear:right
(콘텐츠 언어에 대한 LTR 방향이 있는 페이지) 및 clear:left
(콘텐츠 언어에 대한 RTL 방향이 있는 페이지)를 clear:none
으로 재정의하기 위해 사용자 정의 CSS 스타일시트를 삽입해야 합니다. 또한 스타일시트는 설명에 사용된 특정 스크립트의 글꼴 크기와 줄 높이를 조정하여 상자의 가로 정렬을 개선하고 보다 유연한 레이아웃을 얻을 수 있습니다.
같이 보기
- 확장:바벨 (기본적인 소프트웨어 확장 기능)