2019年2月1日

中日対訳 健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

ホーム 新着 経済 社会 政治 科学 中日 カルチャー 特集 コメント 評論 写真 動画 過去の記事
中国における日本企業 経済用語集 中国投資情報 企業 自動車 不動産 金融 家電 IT・通信 資源
中国の夢 あつまれ!中国の日本人
指導者関連報道 外交部記者会見 鍾声国際論評 望海楼評論 共産党ニュース
宇宙開発 月探査 資源・能源 電子・通信 科学調査 原子力
中国メディアが見る日本 外国人が見る中国
芸能スクープ 映画祭 映画速報
特集 企画 在中日本人の記録番組:中国と共に生きる ニュースエクスプレス
週間!深読み「日本」 人民日報評論コラム「望海楼」 人民日報鍾声国際論評
日本チャンネル 中国語版 スマホ版
政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple 新浪 ツイッター FB LINE 微信 RSS
人民網日本語版>>企画集

週間時事用語(月あたりのローン返済額、フレックスタイム制、フィンガーダンスなど)

人民網日本語版 2019年02月01日10:32

终身禁赛 : 無期限出場停止処分 (むきげんしゅつじょうていししょぶん)

兴奋剂 : ドーピング

(中)英国《星期日泰晤士报》27日发出报道,称孙杨违反《世界反兴奋剂条例》面临终身禁赛。中国游泳协会发表声明,证明孙杨没有违反相关反兴奋剂规则。

(日)27日付英紙「サンデー・タイムズ」は、孫楊選手が「世界アンチ・ドーピング規定」に違反し、無期限出場停止処分の危機に瀕していると報じた。この報道に対し、中国水泳協会は孫楊選手が国際水泳連盟(FINA)の定めるアンチ・ドーピング規定には違反していないことが証明されたと声明を発表した。

月供 : 月あたりのローン返済額(つきあたりのろーんへんさいがく)

(中)数据显示,80后的月供收入比为40.8%,90后为43.5%,结合80前的32%来看,初步可以得出年龄越小月供负担越大的结论。

(日)データによると、80後の月あたりのローン返済額の対収入比は40.8%、90後は43.5%だった。1980年以前に生まれた人が32%だったことを考え合わせると、年齢が若いほど月あたりのローン返済額の負担も重くなると大まかに結論づけることができる。

弹性工作制 : フレックスタイム制

(中)日本政府计划从2021年开始实行新法律,将国家公务员的退休年龄一律延长至65岁,同时规定60岁以后的工资水平应不低于60岁之前收入的70%,还可根据身体情况实行弹性工作制

(日)日本政府は2021年から改正後の法律を施行して、国家公務員の定年を一律65歳まで延長し、また60歳以降の賃金水準は60歳までの収入の70%を下回ってはならないとするほか、健康状態に基づいてフレックスタイム制を採用する計画だ。

手势舞 : フィンガーダンス

(中)抖音上不同年龄段的用户爱拍摄的内容也各不相同,根据报告,90后抖音用户喜欢用自拍表达个性,80后喜欢拍摄手势舞

(日)年齢により、短編動画共有アプリ・抖音(TikTok)で撮影する動画内容の好みも異なっている。報告によると、90後(1990年代生まれ)のユーザーが好むのは、自撮りで自分の個性をPRする動画で、80後(80年代生まれ)はフィンガーダンスを好んでいる。

日活跃用户 : 日間アクティブユーザー

(中)截至2018年12月,抖音国内日活跃用户数突破2.5亿,国内月活跃用户数突破5亿。

(日)2018年12月時点で、短編動画共有アプリ・抖音(TikTok)の日間アクティブユーザー数は2億5千万人、月間アクティブユーザー数は5億人をそれぞれ突破した。

群演 : エキストラ

(中)剧组的群演都来自当地村子的农闲在家的村民,不少外村人也慕名前来报名参演。

(日)撮影チームで働くエキストラたちはいずれも地元の村の農閑期の村人たちで、噂を聞きつけ、別の村からやってくる人も少なくない。

负能量 : ネガティブエネルギー

(中)我们不是提倡暴力,是希望能够给大家提供一个能够发泄心理负能量的一个安全的空间。

(日)暴力を提唱しようとしているのではなく、安全に心理的なネガティブエネルギーを発散できる場所を提供したいと考えている。

并发症 : 合併症(がっぺいしょう)

(中)体质较弱的老人和儿童,他们更容易受到流感袭击并导致严重并发症

(日)体力のない高齢者や子供は、インフルエンザにより感染しやすく、深刻な合併症を併発しやすい。

垃圾食品 : ジャンクフード

(中)想吃高热量的垃圾食品却怕发胖?美国研究人员建议,不妨凑上前闻上至少2分钟,可能就不那么想吃了。

(日)高カロリーのジャンクフードを食べたいが、太りたくない人はどうすればいいだろうか。米国の研究者は、匂いを2分間以上かぐことを提案している。そうすればあまり食べたくなくなるかもしれないという。

去产能 : 過剰生産能力の削減(かじょうせいさんのうりょくのさくげん)

(中)2018年超额完成3000万吨钢铁去产能目标任务。

(日)18年は鉄鋼の過剰生産能力3千万トン削減という目標任務を目標値以上に達成した。

(編集SC、TG)

「人民網日本語版」2019年2月1日

さらに読みたい人はこちら

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連記事

おすすめ写真

コメント

最新コメント

おすすめ

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /