« Non, je souligne juste ce qu'il se contente de faire.
Je n'ai rien sous entendu, c'est la vérité. »
C'est ça que t'as retenu des tes « études » de droit, que dire « ceci est la verité » est un argument ?
« De toute façon, je n'ai jamais dit ou laissé entendre qu'il "obligeait" ou "forceait" quiconque, sa remarque s'arrête donc là, inutile de polémiquer, il reformule sa pensée, il argumente, et il m'oppose quelque chose de sérieux. »
Reprennons :
« RMS, à part filer le travail des autres à tout le monde il fait quoi ? Linus, à part profiter de l'aide de millier de personnes, il fait quoi ? »
Commençons par le plus évident : en demandant ce que fait Linus à profiter de l'aide des autres, tu sous-entends (car tu ne le dis pas explicitement - forme affirmative, forme interrogative) qu'il ne fait rien.
Ensuite, si tu n'as pas dit explicitement que RMS forçait et obligeait des gens à certaines choses, tu as néanmoins dit que RMS prennait le « travail des autres ». Car pour « filer » à autrui, il faut possèder. Mais c'est là où c'est cocasse : le « des autres » infirme l'idée qu'il est légitime qu'il possède ce travail. Donc tu sous-entends que ce travail à été pris de force, contre le gré de ses auteurs.
Je conçois que ça puisse te géner que tes paroles soit disséquées. Car effectivement, ce qui en ressort n'est pas franchement à ton avantage. Ceci étant dit, pour quelqu'un qui se vante d'avoir des connaissances en droits, c'est très cocasse.
[^] # Re: Microsoft à l'Atica
Posté par Anonyme . En réponse à la dépêche Microsoft à l'Atica. Évalué à 1.
Je n'ai rien sous entendu, c'est la vérité. »
C'est ça que t'as retenu des tes « études » de droit, que dire « ceci est la verité » est un argument ?
« De toute façon, je n'ai jamais dit ou laissé entendre qu'il "obligeait" ou "forceait" quiconque, sa remarque s'arrête donc là, inutile de polémiquer, il reformule sa pensée, il argumente, et il m'oppose quelque chose de sérieux. »
Reprennons :
« RMS, à part filer le travail des autres à tout le monde il fait quoi ? Linus, à part profiter de l'aide de millier de personnes, il fait quoi ? »
Commençons par le plus évident : en demandant ce que fait Linus à profiter de l'aide des autres, tu sous-entends (car tu ne le dis pas explicitement - forme affirmative, forme interrogative) qu'il ne fait rien.
Ensuite, si tu n'as pas dit explicitement que RMS forçait et obligeait des gens à certaines choses, tu as néanmoins dit que RMS prennait le « travail des autres ». Car pour « filer » à autrui, il faut possèder. Mais c'est là où c'est cocasse : le « des autres » infirme l'idée qu'il est légitime qu'il possède ce travail. Donc tu sous-entends que ce travail à été pris de force, contre le gré de ses auteurs.
Je conçois que ça puisse te géner que tes paroles soit disséquées. Car effectivement, ce qui en ressort n'est pas franchement à ton avantage. Ceci étant dit, pour quelqu'un qui se vante d'avoir des connaissances en droits, c'est très cocasse.