Bein
- Asturianu
- Čeština
- Dansk
- Ελληνικά
- English
- Esperanto
- Español
- Eesti
- Euskara
- فارسی
- Suomi
- Français
- Frysk
- Gaeilge
- Galego
- Hrvatski
- Magyar
- Bahasa Indonesia
- Ido
- Íslenska
- Italiano
- 日本語
- 한국어
- Kurdî
- Limburgs
- Lietuvių
- Македонски
- Bahasa Melayu
- Nāhuatl
- Plattdüütsch
- Nederlands
- Polski
- Português
- Русский
- Sängö
- Slovenčina
- Gagana Samoa
- Svenska
- ไทย
- Tagalog
- Türkçe
- 中文
Erscheinungsbild
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Bein (Deutsch)
[Bearbeiten ]Substantiv, n
[Bearbeiten ]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Bein | die Beine |
Genitiv | des Beins des Beines |
der Beine |
Dativ | dem Bein dem Beine |
den Beinen |
Akkusativ | das Bein | die Beine |
Worttrennung:
- Bein, Plural: Bei·ne
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Extremität zum Laufen und Stehen
- [2] Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund/Boden dient
- [3] kurz für: Hosenbein
- [4] Süddeutschland, Österreich, Schweiz, sonst veraltet, in der Medizin nur in zusammengesetzten Wörtern: Knochen
Herkunft:
- Mittel- und Althochdeutsch bein, belegt seit dem 8. Jahrhundert. Die Herkunft des altgermanischen Wortes ist unklar. Die ursprünglichere Bedeutung ist „Knochen" (vergleiche englisch bone → en), die Bedeutung der unteren Extremität ist im Althochdeutschen bezeugt. Zu beachten ist, dass Bedeutung [1] in einigen Regionen (zum Beispiel schwäbisch-alemannischer Raum) nicht zu finden ist. Dort heißt die gesamte Gliedmaße Fuß. Andernorts (zum Beispiel ostmitteldeutsch) wird dagegen auch der Fuß Bein genannt.[1] [2]
Synonyme:
- [1] bei Tieren: Fuß (in Süddeutschland und Österreich auch bei Menschen), Hesse; Jägersprache: Lauf, Ständer
- [1] umgangssprachlich: Kackstelze (sehr abwertend)
- [2] Fuß, Ständer
- [4] Knochen
Gegenwörter:
- [1] andere Extremitäten : Arm
- [1] andere Körperteile : Arm, Kopf, Leib
Verkleinerungsformen:
- [1] Beinchen
Oberbegriffe:
- [1] Extremität; Körperteil
Unterbegriffe:
- [1] bei Tieren: Keule, Hachse
- [1] Frauenbein, Männerbein
- [1] Absprungbein, Gipsbein, Holzbein, O-Beine, Raucherbein, Unterbein, X-Beine
- [1, 2] Hinterbein, Standbein, Vorderbein
- [2] Dreibein, Stuhlbein, Tischbein
- [4] Brustbein, Darmbein, Fersenbein, Fesselbein, Flügelbein, Gaumenbein, Gleichbein, Griffelbein, Hinterhauptsbein, Hufbein, Hüftbein, Jochbein, Keilbein, Klauenbein, Krallenbein, Kreuzbein, Kronbein, Nagelbein, Nasenbein, Oberarmbein, Oberkieferbein, Oberschenkelbein, Pflugscharbein, Rabenschnabelbein, Röhrbein, Schambein, Scheitelbein, Schienbein, Schläfenbein, Schlüsselbein, Sesambein, Siebbein, Sitzbein, Sprungbein, Steißbein, Stirnbein, Strahlbein, Tränenbein, Wadenbein, Zungenbein, Zwischenkieferbein, Zwischenscheitelbein; knochenähnlich: Elfenbein, Zahnbein
Meronyme:
Beispiele:
- [1] Das machen nur die Beine von Dolores.
- [1] Solange du deine Beine unter meinen Tisch steckst ...
- [1] „Mein Blick wanderte an ihren Beinen hoch."[3]
- [1] „Die Beine zuckten, und die Arme konnten nicht mehr festhalten."[4]
- [1] „Dann stemmte Dwayne sein Bein wieder zusätzlich an die Wand."[5]
- [2] Der Tisch hat vier Beine.
- [3] Bei der Hose fehlt ein Bein.
- [4] Die Würfel waren aus Bein gefertigt.
Redewendungen:
- [1] alles, was Beine hat
- [1] auf eigenen Beinen stehen
- [1] auf einem Bein kann man nicht stehen
- [1] Bein über Bein
- [1] die Beine breit machen
- [1] in die Beine gehen
- [1] jemandem ans Bein pinkeln/jemandem ans Bein pissen
- [1] jemandem Beine machen
- [1] jemandem etwas ans Bein binden
- [1] jemandem Knüppel zwischen die Beine werfen
- [1] kein Bein auf die Erde bekommen
- [1] sich die Beine in den Bauch stehen/sich die Beine in den Leib stehen
- [1] sich die Beine vertreten
- [1] was die Beine hergeben
- [1] wieder auf die Beine kommen, wieder auf den Beinen sein
- [4] durch Mark und Bein gehen
- [4] Stein und Bein schwören
Sprichwörter:
- [1] Lügen haben kurze Beine.
- [1] Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen/muss man in den Beinen haben.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1, 2] Bein ausstrecken, spreizen, übereinanderschlagen, ein Bein stellen, offene Beine
Wortbildungen:
- [1] Beinamputation, beinamputiert, Beinarbeit, Beinarterie, Beinbewegung, Beinbrecher, Beinbruch, beineln, Beinfessel, Beinfleisch, Beinfreiheit, Beingeschwür, Beinhaltung, Beinharnisch, Beinkleid, Beinkleidung, Beinkreisen, Beinleiden, Beinling, Beinmuskel, Beinmuskulatur, Beinposition, Beinprothese, Beinraum, Beinring, Beinschaden, Beinschelle, Beinschere, Beinschiene, Beinschlag, Beinschoner, Beinschützer, Beinspange, Beinstellung, Beinstumpf, Beinverletzung, beinversehrt, Beinwickel, Beinwunde, Beinzeug, Dickbein, Hinkebein, Hosenbein, Hühnerbein, Knickebein, Raucherbein, Vierbeiner, Zweibeiner
- [1, 2] dreibeinig, einbeinig, kurzbeinig, langbeinig, vierbeinig, zweibeinig
- [2] Tischbein
- [4] Beinbrech, Beinbruch, beinern, beinfarben, beinhart, Beinhaus, Beinhaut, Beinwell, Eisbein, entbeinen, Falzbein, Gebein, Überbein
- [?] Raubein
Übersetzungen
[Bearbeiten ] [1] Extremität zum Laufen und Stehen
- Baschkirisch: аяҡ (aâǩ☆) → ba
- Baskisch: hanka → eu
- Birmanisch: ခြေ () → my
- Bretonisch: gar → br f
- Bulgarisch: крак (krak☆) → bg
- Chinesisch: 腿 (tuì) → zh
- Dänisch: ben → da n
- Englisch: leg → en
- Esperanto: gambo → eo, kruro → eo
- Estnisch: jalg → et
- Färöisch: bein → fo n
- Finnisch: sääri → fi
- Französisch: jambe → fr f, patte → fr f
- Friaulisch: giambe → fur f
- Galicisch: perna → gl f
- Georgisch: ფეხი (pechi) → ka
- Griechisch (Neu-): πόδι (pódi) → el n
- Grönländisch: niu → kl
- Hausa: ƙafa → ha
- Hawaiianisch: wāwae → haw
- Ido: gambo → io
- Interlingua: gamba → ia
- Irisch: cos → ga
- Isländisch: fótleggur → is m, leggur → is m
- Italienisch: gamba → it f
- Japanisch: 足 (あし, ashi) → ja
- Katalanisch: cama → ca f
- Klingonisch: ’uS → tlh
- Koreanisch: 다리 () → ko
- Kornisch: garr → kw f
- Korsisch: ghjamba → co f
- Kroatisch: noga → hr f
- Latein: crus → la f, camba → la (vulgärlateinisch) f, gamba → la (vulgärlateinisch) f
- Lettisch: kāja → lv
- Litauisch: koja → lt
- Luxemburgisch: Been → lb n
- Manx: cass → gv f
- Marathi: पाय () → mr m
- Mazedonisch: нога (noga☆) → mk f
- Niederländisch: been → nl n
- Nordsamisch: juolgi → se
- Norwegisch:
- Okzitanisch: camba → oc f, cama → oc f (aranesisch)
- Polnisch: noga → pl f
- Portugiesisch: perna → pt f
- Rätoromanisch: chomma → rm f
- Rumänisch: picior → ro n
- Russisch: нога (noga☆) → ru
- Schottisch-Gälisch: cas → gd f
- Schwedisch: ben → sv n
- Serbisch: нога (noga ☆) → sr f
- Slowakisch: noha → sk f
- Slowenisch: noga → sl f
- Sorbisch:
- Niedersorbisch: noga → dsb f
- Obersorbisch: noha → hsb f
- Spanisch: pierna → es f
- Thai: ขา (kǎa) → th
- Tschechisch: noha → cs f
- Türkisch: bacak → tr
- Ukrainisch: нога (noha☆) → uk f
- Ungarisch: láb → hu -at,-a,
- Walisisch: coes → cy f
- Wallonisch: djambe → wa f
- Weißrussisch: нага (naha☆) → be f
- Westfriesisch: skonk → fy u
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
[2] Teil von Möbeln, der zum Stehen auf dem Untergrund/Boden dient
- Bulgarisch: крак (krak☆) → bg
- Chinesisch: 腿 (tuì) → zh
- Dänisch: ben → da n
- Englisch: leg → en
- Esperanto: gambo → eo, kruro → eo
- Finnisch: jalka → fi
- Französisch: jambe → fr f, pied → fr m
- Georgisch: ფეხი (pechi) → ka
- Griechisch (Neu-): πόδι (pódi) → el n
- Mazedonisch: ногарка (nogarka☆) → mk f
- Norwegisch:
- Polnisch: noga → pl f
- Russisch: ножка (nožka☆) → ru
- Spanisch: pata → es f[6]
- Schwedisch: ben → sv n
- Serbisch: ногица (nogica ☆) → sr f
- Slowenisch: noga → sl f
- Tschechisch: noha → cs f
- Ungarisch: láb → hu -at,-a,
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|
[3] kurz für: Hosenbein
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|
[4] in der Medizin nur in zusammengesetzten Wörtern: Knochen
- Dänisch: ben → da n
- Englisch: bone → en
- Esperanto: osto → eo
- Färöisch: bein → fo n
- Finnisch: luu → fi
- Französisch: os → fr m
- Italienisch: osso → it m
- Latein: os → la m
- Norwegisch:
- Polnisch: kość → pl f
- Russisch: кость (kostʹ☆) → ru f
- Schwedisch: ben → sv n
- Serbisch: бутна кост (butna kost ☆) → sr f
- Slowenisch: kost → sl f
- Tschechisch: kost → cs f
- Ungarisch: csont → hu
Dialektausdrücke: | ||
---|---|---|
|
- [1, 2, 4] Wikipedia-Artikel „Bein" (Begriffsklärung)
- [4] Wikipedia-Artikel „Knochen"
- [1, 4] Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „Bein"
- [1–4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Bein"
- [1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „Bein"
- [1–4] Duden online „Bein"
Quellen:
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-04073-4 : Seite 78
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 , Stichwort: „Bein", Seite 105.
- ↑ Charles Bukowski: Ausgeträumt. Roman. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1997 (übersetzt von Carl Weissner), ISBN 3-423-12342-7, Seite 9. Englisches Original 1994.
- ↑ Jens Rehn, Nachwort von Ursula März: Nichts in Sicht. Schöffling, Frankfurt/Main 2018, ISBN 978-3-89561-149-0, Seite 101.
- ↑ Rainer Heuser: Ein einmaliger Kontakt. RAM-Verlag, Lüdenscheid 2019, ISBN 978-3-942303-83-5, Seite 134.
- ↑ Fehlender Parameter „zugriff" (Hilfe) pata. (sp).
Abgerufen von „https://de.wiktionary.org/w/index.php?title=Bein&oldid=10197994"