LibreOffice 25.2 : ODF 1.4, interface et traduction

PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉditĂ© par orfenor . ModĂ©rĂ© par patrick_g. Licence CC By‐SA.
Étiquettes :
41
3
mar.
2025
Bureautique

Un petit aperçu de cette nouvelle version de la suite bureautique sortie le 6 fĂ©vrier 2025. Cela ne saurait remplacer la lecture des Notes de version dont la lecture est grandement conseillĂ©e car elle est exhaustive. On relĂšvera dans le cadre de cette dĂ©pĂȘche principalement ce qui concerne l’interface, les aspects linguistiques, la compatibilitĂ© et l’interopĂ©rabilitĂ©.

Logo de LibreOffice

La plupart des captures d’écran de cette dĂ©pĂȘche ont Ă©tĂ© faites avec un thĂšme personnel. L’apparence, notamment au niveau des couleurs, de votre LibreOffice sera donc diffĂ©rente. C’est un parti pris assumĂ©.

Sommaire

L’interface

Pour rappel depuis plusieurs versions, il est possible d’afficher une interface soit « classique » avec des barres d’outils, soit sous la forme d’onglets avec des variantes, par exemple « barre d’outils standard » et « barre d’outils unique » ou encore « onglets » et « onglets compacts ». On peut dĂ©cider d’appliquer ces changements Ă  toute la suite ou Ă  seulement une application de la suite. Cela se passe dans Affichage > Interface. C’est pris en compte immĂ©diatement.

le choix de l’interface dans LibreOffice 25.02

On pouvait dĂ©jĂ  aussi choisir, dans Outils > Options > Affichage un jeu d’icĂŽnes et leur taille et, dans Outils Options > Apparence paramĂ©trer quelques couleurs et choisir entre un thĂšme clair et un thĂšme sombre. Avec cette version, on peut tout configurer ou presque en crĂ©ant un nouveau thĂšme, on peut mĂȘme en ajouter d’autres. Pour l’instant, le site des extensions et modĂšles de LibreOffice en propose cinq (il n’y en avait que trois Ă  la sortie de la version). Pour rĂ©cupĂ©rer un thĂšme, cliquer sur le bouton Ă  droite des thĂšmes (1), il tĂ©lĂ©chargera et installera le thĂšme de votre choix. On peut prĂ©fĂ©rer de faire le thĂšme soi-mĂȘme ou d’en modifier un en cliquant sur la flĂšche Ă  droite des items (2). Les changements se font aprĂšs un redĂ©marrage.

Configuration de l’apparence de LibreOffice 25.02

En thĂ©orie, on peut avoir une image en fond de l’application, en pratique, cela doit dĂ©pendre des environnements de bureau ou de certains paramĂštres avancĂ©s. Avec ma configuration, Mageia 9 + Xfce cela ne s’affiche pas. Au niveau des changements de couleur : il faut faire attention aux rapports de contraste.

Le thÚme automatique et un thÚme personnalisé
En haut (1) un aperçu du thĂšme « automatique » et en dessous (2) un aperçu du mien. Dans les deux cas, l’interface est en mode barre d’outils unique, mais avec une barre d’outils trĂšs trĂšs personnalisĂ©e. Ça ne se voit pas trop sur la capture.

On peut ainsi également configurer la couleur des caractÚres non imprimables tels que les marques de paragraphes ¶.

Dans les autres avancĂ©es ergonomiques bienvenues : on peut choisir de n’afficher dans le menu Fichier > Derniers documents utilisĂ©s que les documents du « module actuel », donc soit uniquement les fichiers de Writer ou de Calc ou d’Impress ou de Draw ou de Base, soit tous les fichiers, les fichiers Ă©pinglĂ©s restant au-dessus de la liste quels qu’ils soient. Dans Writer : on peut gĂ©rer la liste des modifications dans le volet latĂ©ral (que vous devriez systĂ©matiquement avoir affichĂ© tellement il est utile). Calc a une nouvelle boite de dialogue qui permet de sĂ©lectionner ou supprimer les doublons : DonnĂ©es > Duplicates et l’assistant Fonction a Ă©tĂ© amĂ©liorĂ© pour permettre de les trouver plus facilement.

La nouvelle boite de dialogue de Calc
La boite de dialogue de recherche des doublons

ODF 1.4, compatibilité et interopérabilité

LibreOffice 25.02 est compatible avec la version 1.4 du format Open Document (ODF) qui, semble-t-il n’a pas encore fait l’objet d’une sortie officielle. En tout cas, ça n’est pas signalĂ© sur la page consacrĂ©e aux annonces (en) concernant ce format. A priori, la version 14.4 n’est donc pas encore officiellement un standard OASIS (en) tout en Ă©tant semble-t-il prĂȘt pour l’ĂȘtre si on croit cette discussion (en).

Par défaut les fichiers sont au format ODF 1.4.Extended. Ce qui peut se modifier au niveau du menu Outils > Options Chargement/enregistrement.

Paramétrage de la version ODF par défaut des fichiers dans LibreOffice

On notera que, plus les versions ODF Ă©voluent, moins les suites bureautiques qui n’ont pas fait Ă©voluer le support des formats et les vieilles versions de LibreOffice pourront ouvrir et travailler correctement les nouveaux fichiers s’ils sont complexes.

IndĂ©pendamment de la prise en compte du format ODF 1.4, le dĂ©veloppement de LibreOffice a continuĂ© Ă  travailler sur d’autres points. Ainsi on a notamment :

  • une meilleure rĂ©cupĂ©ration des polices lors de l’import d’un fichier .DOCX, l’incorporation des polices au fichier ne suffisant pas toujours pour un bon affichage, notamment en cas de fontes qui doivent ĂȘtre ignorĂ©es (en),
  • toujours pour Writer, une meilleure interaction avec LOK, (LibreOffice Kit) une bibliothĂšque de LibreOffice (en),
  • dans Calc, le support de l’export et de l’import de connections.xml au format OOXML, qui permet un meilleur import des fichiers au format XLSX et Ă©vite des pertes de donnĂ©es, rapport de bug 158857 (en),
  • le support de macOS Quick Look, une application de Mac OS qui permet de visualiser tous les fichiers sans avoir Ă  les ouvrir, dans LibreOffice 25.02, elle prend en charge les formats de fichiers les plus courants de la suite (en),
  • et une mise Ă  jour en version 0.1.8 de libvisio, une bibliothĂšque de LibreOffice (en) qui sert pour la gestion des fichiers au format Microsoft Visio, le logiciel de crĂ©ation d’organigrammes et de diagrammes de Microsoft.

Traduction et langues

Cette version, comme on peut le voir sur les captures d’écrans prĂ©cĂ©dentes, n’est pas intĂ©gralement traduite. La traduction de l’interface Ă©tait assurĂ©e par Jean-Baptiste Faure qui passe la main. LibreOffice a donc besoin de volontaires pour assurer la localisation de l’application en français. Si cela vous intĂ©resse, envoyez un courriel Ă  la liste de discussion francophone discuss@fr.libreoffice.org. La liste est modĂ©rĂ©e, mĂȘme si vous n’y ĂȘtes pas abonné·e, la modĂ©ration l’enverra sur la liste. Un trĂšs trĂšs grand merci Ă  Jean-Baptiste pour toutes ces annĂ©es.

Ceci est indépendant du fait que le français de la République de Guinée (fr-GN) existe maintenant comme langue par défaut des fichiers et pour le formatage spécifique à la région.

Les dictionnaires orthographiques pour l’anglais (GB et ZA), le danois, le mongol, le thaĂŻ, le corĂ©en, l’ukrainien et le slovaque ont Ă©tĂ© mis Ă  jour. Le support pour le thĂ©saurus et l’AutoCorrection thaĂŻ a Ă©tĂ© ajoutĂ© tandis que le thĂ©saurus slovĂšne a Ă©tĂ© mis Ă  jour. Ces dictionnaires peuvent ĂȘtre ajoutĂ©s Ă  LibreOffice sous la forme d’extensions (en) ainsi que les correcteurs orthographiques.

Si cela vous intĂ©resse, il existe mĂȘme une extension (en) dĂ©veloppĂ©e par les MinistĂšres Ă©conomiques et financiers français, TerMef qui « est le gestionnaire des rĂ©fĂ©rentiels terminologiques des MinistĂšres Ă©conomiques et financiers (Mef) au format de l’internet sĂ©mantique. » Elle vous donne les dĂ©finitions officielles des termes, pas uniquement en informatique, susceptibles d’ĂȘtre utiles dans les rapports avec l’administration française, on aura donc une dĂ©finition de « format » et une dĂ©finition de « formation professionnelle ».

Cette extension, qui s’affiche dans le volet latĂ©ral. On entre le terme recherchĂ© avec les options voulues et on appuie sur le premier bouton Ă  gauche (1)1 . L’extension vous sort une sĂ©rie de dĂ©finition, en cliquant sur celle qui nous intĂ©resse (2), ici « Formater », elle affiche la notice du terme. L’extension est sous licence MPL (en).
Fonctionnement de l’extension TerMef

Quelques statistiques sur cette version

Au 13 février, selon le blog de la suite (en), donc aprÚs une semaine, LibreOffice 25.2 aura été téléchargée directement 647 961 fois. Son annonce sur les différents réseaux sociaux, dont Mastodon a été vue, partagée, aimée et commentée 11 313 fois.

À noter : la premiĂšre mise Ă  jour mineure, 25.2.1 vient de sortir, le 27 fĂ©vrier (au moment oĂč je termine enfin la rĂ©daction de cette dĂ©pĂȘche).

Un trĂšs grand merci Ă  celles et ceux qui font de LibreOffice une superbe suite bureautique.


  1. J’imagine que les boutons ont des icĂŽnes spĂ©cifiques, mais elles ne s’affichent pas ici. ↩

Aller plus loin

  • # NouveautĂ©s de la version 25.2.1.2

    PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  7.

    Il y avait effectivement un bug concernant la configuration de l'arriÚre-plan de l'application, corrigé. Avec ma configuration j'ai donc maintenant un "parchemin" en arriÚre-plan, plutÎt agréable pour les yeux dans Writer. Les exemples donnés dans les notes de version sont absolument abominables.

    La boite de dialogue "Duplicate", doublons donc, a été traduite comme une bonne partie (tout ?) du reste. Sophie Gauthier a assuré la traduction cette fois-ci.

    Je n’ai aucun avis sur systemd

  • # Outil de localisation utilisĂ© par LibreOffice

    PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  5.

    Précision sur l'outil utilisé pour traduire LibreOffice est weblate. On y accÚde par ici : https://translations.documentfoundation.org.

    Pour faire des traductions, il faut ĂȘtre connectĂ©. Mais on peut suggĂ©rer des traductions ou des modifications de traductions sans avoir Ă  ĂȘtre connectĂ©.

    Je n’ai aucun avis sur systemd

  • # J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

    PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  -1.

    J'aimais bien LibreOffice, mais ils ont enlevé la seule fonctionnalité pour laquelle je restais chez eux, la possibilité de travailler sur un fichier directement en FTP.
    Depuis j'ai adoptĂ© OnlyOffice en gardant toujours une version de MsOffice pour vĂ©rifier la compatibilitĂ© au cas oĂč.

    • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

      PostĂ© par (site web personnel) . ÉvaluĂ© Ă  8.

      Bonjour, FTP est considéré comme source d'insécurité et difficile à maintenir. Aucun site sérieusement administré ne devrait continuer à l'exiger.
      Comme expliqué ici : https://linuxfr.org/users/xunfr/journaux/firefox-met-fin-au-ftp

      • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

        PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  0.

        Oui mais, au lieu de le supprimer, il aurait pu juste changer pour du FTPS. Et on si on veut utiliser un FTP non sĂ©curisĂ© accessible qu'en local (donc aucun risque), on est quand mĂȘme le libre de faire se qu'on veut. Le FTP n'est pas devenu miraculeusement dangereux, ça n'a jamais Ă©tĂ© sĂ»r depuis le dĂ©but, rien n'empĂȘchait de mettre un popup pour prĂ©venir des risques et le laisser.

        • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

          PostĂ© par (site web personnel) . ÉvaluĂ© Ă  6.

          Envoie ton virement pour couvrir les frais de maintenance d'un protocole considéré largement comme inutile et dangereux, et si le montant est suffisant, ils seront ravis de le faire ?

          • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

            PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  2.

            Tu mets le doigt sur le genre de commentaire qui m’agace sur les dĂ©pĂȘches sur LibreOffice ce sont les chouineries sur le mode « ah ben ils font pas le petit truc que je veux, du coup j’utilise mon logiciel pas libre qui fait moins bien le reste » parce que, apparemment, les trucs que LibreOffice fait mieux que les autres, ça ne compte pas.

            Je n’ai aucun avis sur systemd

            • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

              PostĂ© par (site web personnel) . ÉvaluĂ© Ă  10.

              Mon point (forcĂ©ment influencĂ© par mon expĂ©rience pro et dans la gestion de LinuxFr.org) concerne le fait de ne pas se rendre compte de ce que veut dire « avoir une fonctionnalitĂ© », parce que c'est « juste un petit truc facile » par exemple. Sauf que le petit truc nĂ©cessite d'ĂȘtre maintenu, doit Ă©voluer avec des changements de bibliothĂšques, d'architecture, Ă  des consĂ©quences / dĂ©pendances ailleurs, de mises Ă  jour des docs et des processus, etc., etc. Par exemple « je veux juste un petit champ de plus dans mon profil utilisateur » sans penser qu'il faut du code pour gĂ©rer ça, pour gĂ©rer la migration en base de donnĂ©es de ça, que ça change la documentation/l'aide, que ça joue sur les processus de conformitĂ© RGPD, que ça peut jouer sur les sauvegardes, que ça peut changer le design vu qu'il faut gĂ©rer l'affichage, qu'il faut changer les tests pour ça, qu'il faut gĂ©rer les traductions, etc, etc. Et c'est encore plus vrai quand tu veux un truc pour ton cas perso alors que globalement le reste du monde considĂšre que c'est plutĂŽt une mauvaise idĂ©e et a arrĂȘtĂ© de faire ça. Donc Ă  un moment, il faut expliquer combien ça coĂ»te (tout compris) et dĂ©cider si on veut "payer" pour (en temps et/ou en argent).

              • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

                PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  3.

                Je pense que la rĂ©ponse Ă©tait destinĂ©e Ă  Shunesburg69 (en tout cas c’est ainsi que je l’ai comprise) qui rĂąlait qu’il n’y a pas le petit truc indispensable pour lui (mais par contre n’a pas dit qu’il allait vers la concurrence qui fait moins bien.)

                Et tu as raison qu’il faut clairement indiquer les problĂ©matiques de maintien de code (les usagers devinent mal ces choses donc il vaut mieux l’écrire) et avoir la possibilitĂ© d’avoir des fonctionnalitĂ©s « sponsorisĂ©es »

                "It is seldom that liberty of any kind is lost all at once." ― David Hume

        • [^] # Re: J'ai abandonnĂ© quand ils ont enlevĂ© le support FTP

          PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  7.

          Ça devrait faire l'affaire (Ă  adapter selon ta distribution bien sĂ»r) :
          https://wiki.archlinux.org/title/CurlFtpFS

  • # export en format image

    PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  1.

    J’ai toujours trouvĂ© cool l’idĂ©e de pouvoir faire un export d’un tableau en mode image (jpg,png...). Mais je n’arrive pas Ă  spĂ©cifier une rĂ©solution suffisante. Et l’image qui en sort n’est pas lisible (les pixels Ă©tant trop grand)

    • [^] # Re: export en format image

      PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  8.

      Cette possibilité existe depuis des lustres, je l'utilisais au travail depuis le début des années 2000.

      Fignolez votre tableau dans Calc, puis sélectionnez-le au curseur avec la touche MAJ enfoncée ou avec votre souris. Ctrl + C pour copier le tableau.

      Ensuite vous pouvez coller dans n'importe quel module de LibreOffice en métafichier GDI (graphic device independant) avec un Ctrl + MAJ + V (choisissez métafichier GDI).

      L'image obtenue est vectorielle, elle peut ĂȘtre redimensionnĂ©e Ă  volontĂ© sans dĂ©formation avec un clique Ă  droite, PropriĂ©tĂ©s → Position et taille. Le rĂ©sultat est toujours impeccable! Conservez votre tableur original si vous devez remplacer votre image vectorielle.

      Autre façon, copiez le fichier sélectionné dans Gimp, sauvegardez ensuite au format png.

      • [^] # Re: export en format image

        PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  5.

        J'oubliais, si vous exportez le document en pdf depuis Writer ou Draw, par exemple, votre tableau GDI collé maintiendra tout son contenu dans le document pdf non pas comme une image mais comme du texte. Vous pourrez saisir à la souris le contenu du tableau.

        Impeccable comme possibilité vous dis-je!

        • [^] # Re: export en format image

          PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  5.

          Pas si impeccable. Le collage comme mĂ©tafichier GDI ne garde pas la mise en forme du tableau. Si elle est basique, ça ne prĂȘte pas Ă  consĂ©quence, sinon on peut mĂȘme perdre en lisibilitĂ©.

          Je n’ai aucun avis sur systemd

          • [^] # Re: export en format image

            PostĂ© par (site web personnel) . ÉvaluĂ© Ă  2.

            Je pense que yuhl aurait fais autre chose que coller dans un "traitement de texte" :/

            Car alors, pourquoi pas un objet OLE (par défaut) ?

            Et sinon si moi je veux une belle, je passe par un export PDF → GIMP.

  • # manipuler un odf inclu dans le pdf

    PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  3. DerniĂšre modification le 06 mars 2025 Ă  11:50.

    Je trouve excellent la capacitĂ© de pouvoir avoir un fichier qui comporte tant la version pdf qu’on peut transmettre que la version odf qu’on peut modifier.

    Ce type de fonctionnalité est de plus en plus courant. On le voit aussi dans drawio.

    Mais ce qui manque dans libreoffice, c’est la capacitĂ© d’ouvrir un fichier pdf (avec de l’odf inclus) et qui le sauve comme un pdf (avec de l’odf inclus) Ă  l’aide d’un simple Ctl+S.

    De plus, ce serait cool si gnome ou kde offre deux actions possible avec ce type de fichier. Lecture simple alors on ouvre le pdf (pour un texte) ou le png (pour une image), modification du fichier alors on ouvre l’odf du pdf avec libreoffice (pour le texte) ou on ouvre le drawio dans le png (pour l’image)

    cED

    • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

      PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  1.

      Mais ce qui manque dans libreoffice, c’est la capacitĂ© d’ouvrir un fichier pdf (avec de l’odf inclus) et qui le sauve comme un pdf (avec de l’odf inclus) Ă  l’aide d’un simple Ctl+S.

      ÇA ne manque pas, ce n'est tout simplement pas possible de sauvegarder deux versions en mĂȘme temps. Sauvegardez votre fichier en pdf hybride en ajoutant un caractĂšre au nom du fichier pur qu'il soit diffĂ©rent. Supprimez le fichier original et redonnez le nom de votre fichier original au nouveau pdf hybride.

      C'est la façon de faire depuis 2008 ;-)

      • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

        PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  3.

        De toute façon, il est préférable de garder une version du PDF d'origine, si c'était possible, ce serait une ineptie.

        Je n’ai aucun avis sur systemd

      • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

        PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  2.

        C'est possible depuis des années ... ou alors je n'ai pas compris la question

        On peut exporter en tant que PDF et cocher l'option "Hybrid PDF (embed ODF file)".
        Le PDF peut alors ĂȘtre rĂ©-ouvert dans LibreOffrice en tant que document ODF.

        Notez que c'est possible car le format PDF autorise des piĂšcess jointes
        (dans le cas présent LibreOffice place un fichier Original.odf en piÚce-jointe du PDF exporté).

        • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

          PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  2.

          Dans tous les lecteurs PDF, le fichier ODF joint est parfaitement visible.

          Autre gros intĂ©rĂȘt, c'est que les piĂšces jointes d'un PDF sont couvert par les Ă©ventuelles signatures Ă©lectroniques.

        • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

          PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  3. DerniĂšre modification le 09 avril 2025 Ă  17:47.

          Oui mais on doit réexporter le fichier PDF. L'enregistrement du fichier ODF ne modifie pas le PDF et c'est une excellente chose.

          J'ai compris la question comme "Ctrl + S" devrait permettre d'enregistrer le fichier ODT et le PDF en mĂȘme temps sans avoir Ă  exporter le PDF. Et ça ce n'est pas possible, ni, de mon point de vue, souhaitable.

          Je n’ai aucun avis sur systemd

          • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

            PostĂ© par . ÉvaluĂ© Ă  2. DerniĂšre modification le 10 avril 2025 Ă  10:56.

            Je comprends pas bien pourquoi tu ne trouves pas ça souhaitable.

            Lorsque j'ouvre un document A, le modifie, puis l'enregistre, je m'attends à ce que le fichier A ait été modifié.

            Dans le cas d'un fichier odt:
            J'ouvre foo.odt avec Writer, fait des modifications, puis enregistre, j'obtiens un foo.odt modifié.

            Je m'attendrais donc Ă  la mĂȘme chose avec un pdf hybride:
            J'ouvre foo.pdf avec Writer, fait des modifications, puis enregistre, j'obtiens un bar.pdf modifié.

            Pourquoi le process devrait ĂȘtre diffĂ©rent avec un PDF qu'avec un ODT ?

            • [^] # Re: manipuler un odf inclu dans le pdf

              PostĂ© par (site web personnel, Mastodon) . ÉvaluĂ© Ă  5.

              Parce que le PDF est une archive donc censé rester figée, pas l'ODF qui est un format de travail. Le fait de garder l'intégrité du PDF te permet aussi le droit à l'erreur par exemple.

              Ces deux formats ont des fonctions trÚs différentes.

              Je n’ai aucun avis sur systemd

  • # Les notes de la version ....

    PostĂ© par (site web personnel) . ÉvaluĂ© Ă  2.

    lien : Les notes de la version 25.02 -> 25.2

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent Ă  celles et ceux qui les ont postĂ©s. Nous n’en sommes pas responsables.