Retourner au contenu associé (dépêche : LibreOffice 25.2 : ODF 1.4, interface et traduction)
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) le 05 mars 2025 à 10:14. En réponse à la dépêche LibreOffice 25.2 : ODF 1.4, interface et traduction. Évalué à 5.
Précision sur l'outil utilisé pour traduire LibreOffice est weblate. On y accède par ici : https://translations.documentfoundation.org.
Pour faire des traductions, il faut être connecté. Mais on peut suggérer des traductions ou des modifications de traductions sans avoir à être connecté.
Je n’ai aucun avis sur systemd
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
# Outil de localisation utilisé par LibreOffice
Posté par Ysabeau 🧶 (site web personnel, Mastodon) . En réponse à la dépêche LibreOffice 25.2 : ODF 1.4, interface et traduction. Évalué à 5.
Précision sur l'outil utilisé pour traduire LibreOffice est weblate. On y accède par ici : https://translations.documentfoundation.org.
Pour faire des traductions, il faut être connecté. Mais on peut suggérer des traductions ou des modifications de traductions sans avoir à être connecté.
Je n’ai aucun avis sur systemd