英文が含まれる画像の翻訳是非
Forum
» 翻訳議論 / 翻訳一般
» 英文が含まれる画像の翻訳是非
概要:
特にオブジェクトの情報が記載されている画像の翻訳について
SCP-6080の翻訳を予定しています。
記事冒頭、画像内の英文でオブジェクト情報が記載されています。(主任研究担当など)
1翻訳すべきでしょうか?画像内の英文に対する翻訳方針などあるでしょうか?
#質問者は翻訳すべきと考えています。ですが、記事冒頭で英文章を含む画像がありながら翻訳せずにそのまま使用している記事があったような気がします。(記憶にあるのですが具体的には見つけられず…)
2翻訳するとして、英→日の画像翻訳する際に、wiki内で推奨しているフォントはありましたか?
6080_banner_4.png
最後の編集 23 Mar 2024 11:38
by Yukth
ディスコードで回答いただいたのでこちらにも転記。
https://discord.com/channels/286871252784775179/1214125761829806090/1214125761829806090
Witherite Witherite さん、ありがとうございました!
トップの警告画像(特にSCP-5935由来のもの)は画像内文章は訳されないことがほとんどですし、それで問題になった例は聞いたことがありません。確かに警告文を訳した例はあります
ただ、実際訳さなくても問題はないと思います(画像にある文章がその作品でかなりのウェイトを占めているなら別ですが)訳したいのであれば訳せばいい、という感じかと
最後の編集 23 Mar 2024 11:44
by Yukth
/forum/t-16743443/#post-