スシ食いねぇ!
ソース: https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:South_Africa-Cullinan_Premier_Mine02.jpg#mw-jump-to-license
ライセンス: CC BY-SA 3.0タイトル: South Africa-Cullinan Premier Mine02.jpg
著作権者: Paul Parsons
公開年: 2011
ソース: https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Pacific_bluefin_tuna.jpg#mw-jump-to-license
ライセンス: CC BY 2.1 JPタイトル: Pacific bluefin tuna.jpg
著作権者: aes256
公開年: 2012
補足: この記事の世界観はスシブレードを参考にしているものの、凡そ本筋として展開するスシブレード観、及び時系列からは逸脱しています。
とても面白いです!uvさせていただきました。
傍受通信記録.1710-JP-J. 02の
不明なスシブレーダー: はい。でも髪の召喚の活動費賄うためにはこれくらいの人数はいないと...みんなのお金をコツコツ集めてても足りないくらいなんで。
この部分ですが、神が髪になっています。
自分が記事の内容を理解できていないだけで、この部分は髪にするべきなのだとしたらすいません。
スシ食いねェ!が流れてる中大惨事が起こっている状況を想像してたら笑ったのでUV
一点だけ、記事中の「スシ食いねェ!」に一部表記ゆれがあるようです。
確認できた限りでは、補遺.1710-JP-J.7: 映像記録、補遺.1710-JP.8: 部隊作戦報告の箇所ですね。
曲の正式タイトルを書くのであれば、正しくは「スシ食いねェ!」となります。
ニッソ「引き取ってくれてありがとうございます。可愛がってあげてください。」
ついに言いやがったよこいつら...。UV。
UE-1076-Jおよびその周囲の説明文(脚注含む)の中に、何度か「SCP-1076-JP-J」および「SCP-1076-JP-J-A」の表記があります。
原典(SCP-1710-JP)に沿うのであれば、おそらく「SCP-1710-JP-J」「SCP-1710-JP-J-A」とするのが正しいと思われます。
UVしました。こんなん笑うしかない。
SCP-1134-JP-a ("回転寿司勝")と何らかの因縁を持つ闇
ところで、SCP-1134-JP-aって店舗ではなく闇のことではないですか?
シブがき隊 [[footnote]] シブがき隊はジャニーズグループに所属していた布川敏和、本木雅弘、薬丸裕英による男性アイドルグループ。1988年に解散した。 [[/footnote]]
脚注の情報があれば本文のウィキペディアへのリンクは余計であるように感じます。意図的な冗長さの演出でなければ、脚注とリンクのどちらかを除去するか、リンクも脚注に含めてしまった方がいいと思います。