ドレッド&サーカス・ハブ
評価: +40
circus_banner_by_zhange000-dc0jnc3.png

Banner Art by Zhange

D%26CTent1.png


~ ハーマン・フラーの不気味サーカス ~


悲しいかな、私たちの名高き創設者にして名の由来となった人物は、もう私たちの所にはおりません。彼が何処へ行ってしまったのか、はっきりと知っている者は一人もいないようです。

道化師たちは、彼は突然自分のやり方が間違っていたことに気付き、悪行を償うためにマナによる慈善財団の伝道者になったのだと言います。

芸人たちは、彼はとうとう自分にも飼い慣らせない猛獣に出くわし、後に残った何かがある場所には今やペンペン草も生えてこないのだと言います。

逆さまの顔を持つ男は、いい厄介払いになったと言います。

彼の運命はさておき、ハーマン・フラーが去ったことは確かであり、何処かの誰かが彼を悼むべきなのでしょう。

けれどもショーは続けなければならない

紳士淑女の皆々様、歳も様々なお子様の皆さん、ハーマン・フラーの不気味サーカスは誇りを持って新たな進行役を発表いたします。一人の逃亡者としてスタートを切った彼女は、しかし純然たる才能と決意を持って、手品師から道化師へ、さらに一座の指導者へ、そして今やサーカスの団長へと登りつめました! 秀麗にして驚異の人、マジカル・イッキィの登場です!

Icky25%25.jpg

私たちと共に、不可能を巡るびっくり仰天の旅を始めましょう。陰謀によって隠されている、神秘的な魔法の力を垣間見ましょう。見えざる領域に永久に在る世界の畏怖と恐怖を体験しましょう。

ドレッド&サーカスへようこそ!



前座

D%26CTent1.png
  1. Go Big Or Go Home ~"Eh? Looks like a pig?" By DarkStuff DarkStuff !
  2. Good Fences Make Good Neighbours ~ "This way, Ducky. Just, try not to scream, okay?" Crossover with The Harrowick Chronicles!
  3. 勝手に突っ込んだらどうだ、くそったれハーマン・フラー ~ "尻から入れるんだ。"
  4. Clown Breeding 101 with Prof. Richard C Normus ~ "My Grampie once turned a kid inside out, I shit you not."
  5. イッキィとイカボッド ~ "このことは問題になりそうだった。もし排撃班がタイプグリーンを不意打ちで仕留め損ねた場合、彼らの次の作戦は圧倒的な火力だ。"
  6. Upside-Down Cake ~ "I can’t tell you how much pleasure it gives me to finally see your face the right way up after all these years."
  7. A Real Humdinger ~ "Tom, if I didn’t know better I’d swear that someone up there has it out for me."


見出し

D%26CTent1.png

第1幕
  1. Former Assets ~ "You're not afraid of clowns, are you?"
  2. Fuller Than Full! ~ "He let out one final scream, and then popped like a balloon."
  3. Fuller's Fantastic Fun-lover's Funhouse ~ "Fun-lovers? That’s what you call those... milking creatures, right?"
  4. Your Call Is Important To Us ~ "OH GOD, IT’S NOT A DRILL! I REPEAT, THIS IS NOT A DRILL! EVERYBODY PANIC!"
  5. She Remembered Me ~ "Sing once again with me, our strange duet."
  6. Freaky Commodities II: Freak Harder ~ "I...may have left a Sarkist and a Mekhanite together in the same room."
  7. There Are No Strings On Me ~ "Are you out of your mind? Do you know who you’ve got? Icky will send the whole Circus after you to get her back!"
Star75.png

幕間 1

だから男はダーケと呼ばれた ~ "彼は闇に身体を沈め、闇により自身を維持し、闇により自らを強化した。"

Star75.png

第2幕

  1. A Scip Or A Star? ~ "Coarse, irritating, gets everywhere."
  2. Dark And Disquieting ~ "Lolly didn’t respond immediately, being transfixed by the sight of a bird wizard battling self-cannibalizing ethereal snakes."
  3. City of WonderTM ~ "Lesbians are family friendly now. There’s like a whole show on Cartoon Network about space lesbians. It’s awesome."
  4. The Sea Slug and the Showman ~ "He stood in the spotlight, proud as can be in his top hat and red-tailed coat, the most preposterously verbose and verbosely preposterous poppycock rolling off his tongue as he presented each new marvel."
  5. Freaks, Friends and Fiends ~ "Not even the weirdest part of my day."
  6. Let's Get This Show On The Road! ~ "Can I get a Frapaccthulhu? Extra whipped cream, extra drizzle, extra existential horror? I can handle it, I'm a Clown." By RecursiveRecursion RecursiveRecursion !
  7. A Circus Come To Not ~ "Eat Lemon Meringue you son of a bitch!"
Star75.png

幕間 2

Undead, Insane and Fully Loaded ~ "Trust me, you want weapons that put the fear of the Big Boss into your enemies' hearts. You want them to go 'oh my god we're all going to die' because they are and it's common courtesy to let them know that."

Star75.png

第3幕

  1. A Vale of Tears ~ "In the words of another interdimensional traveller, ‘don’t think about it’."
  2. My Hovercraft Is Full Of Eels ~ "Ill-advised, you say? Duly noted."
  3. Oh, I Wouldn't Worry About Flaky-Os ~ "We recently started ultra-pasteurizing our Clown Milk, and we still haven't figured out what to do with all the surplus."
  4. The Apple Doesn't Fall Far ~ "I didn't think it'd be a rabid monster though! And it doesn't even have arms!" By Ellie3 Ellie3 !
  5. More of Fuller's Crap ~ "We call it punditry; measuring how full of crap it is."
  6. ドレッド&サーカスの悪あがき ~ "お喋りはここまでにしておくかの。サメを殴りに行くぞ。"
  7. Not My Circus Not My Monkeys ~"Nobody turns one of my friends into a clownfish and gets away with it!"
Star75.png

幕間 3

How Is Your Name? ~ "Dr. Isabel Helga Anastasia Parvati Wondertainment V smiled the biggest smile since she had invented thaumo-nuclear Heelys two days prior."

Star75.png

第4幕

  1. A Little Lollipop ~ "COMMUNISM IS A REGISTERED TRADEMARK OF DOCTOR WONDERTAINMENT!"

Special Attractions

D%26CTent1.png

0. The Warrior And The… Clown? ~ "Happy April Fools Mister!"
0 & 1/2. A Fool & His Money ~ "Lolly, please, I’m begging you. You and the rest of the Circus need to stay out of Harrowick County."

It's A WonderTMful Life

  1. ...And I'm the Star! ~ "I'm a motivated worker, most of the time, and I don't mind getting my hands dirty. Anymore, anyways." By DarkStuff DarkStuff !
  2. Back in Habit ~ "If this thing is clean enough to preserve eyes in it, it's clean enough to hold water. C'mon, drink up." By DarkStuff DarkStuff !
  3. Pepper's Lament ~ "Herman Fuller conceded after some hour or something of robot pursuit." By DarkStuff DarkStuff !
  4. Souls & Somas ~ "If only Ted hadn't eaten all the coffee grounds. They'd have to stock back up at their next location — and apply some stricter rules to the 'community goods'." By DarkStuff DarkStuff !
  5. Deceptive Cadence ~ "Well, let's look on the bright side. I probably deserve this." By DarkStuff DarkStuff !
Star75.png

Halloween Spectacular: Fuller & The Factory Funtime Facility

  1. Act I, Industrial Arts ~ "May the Broken God have mercy on our souls, for Herman Fuller and Co are going to The Factory Funtime Facility!"
  2. Act II, Industrial Espionage ~ "A Hard Worker Is A Happy Worker."
  3. Act III, Industrial Sabotage ~ "I’m afraid there’s a small flaw in your evil scheme there Al; your park stinks."
  4. Act IV, Industrial Accidents ~ "Now it’s your turn to see what’s behind my face."
Star75.png

About Our Founder

  1. The Den of Disquiet ~ "For a long moment Herman stood, gaping, a ridiculous grin spreading across his face." By mayoculpa mayoculpa !
  2. The Preacher's Apprentice ~ "The only proper response to an impossible situation was to improvise." By mayoculpa mayoculpa !
  3. Revival Tent Blitz ~ "That's not Nälkä. That's civilization." By mayoculpa mayoculpa !
  4. A Blessed Day ~ "If this is Adytum's Wake, when is Adytum's funeral?" By mayoculpa mayoculpa !
  5. The Boy Who Cried Wolf ~ "The Karcists began to grow, carving themselves into weapons." By mayoculpa mayoculpa !
  6. Curtain Call ~ "Alright, listen here, hotshot. Do you wanna be that pebble that Chris says you are? Or do you wanna be a rock? 'Cause the thing is, you have one last chance." By DarkStuff DarkStuff !
Star75.png

Dumbass Lesbian Clowns

  1. The Grand Delusion ~ "I can’t be held accountable for his actions! I already need to be held accountable for all of my own, and let me tell you, that’s a lot of actions." By Hellylessa Hellylessa !
  2. A Fractured Curtain ~ "Whoa, whoa, wait a minute now. You gonna let that pineapple upside-down cake bully you into skedaddling?" By Hellylessa Hellylessa !
  3. Pity Party ~ "What spell hath been cast! What evils betray thine colorful threads!" By Hellylessa Hellylessa !

Rides and More!

D%26CTent1.png

余興

  1. サッカリナ・スウィートの素晴らしい崇高なシュガー・ベイビーズ! ~ "サーカスの連中、頭文字を揃えるのが好きなのよね。"
  2. リル・ロリポップのリトル・ロリポップ! ~ "ナメていい奴は何処にでもいる。There's a sucker born every minute."
  3. 不思議な恐怖の機械仕掛けマリオネット・マチネー! ~ "もしも自由になれたなら、何としてでも奴らを陽気な陽気な操り人形に変えてやる!"
  4. パパの早熟で刺激的な酢漬けのチンピラ! ~ "マインドコントロールされた核融合動力のメカスーツは合理的なものとしてカウントされるのか?"
  5. ドタバタ動物園の精神捻じ曲げミュウミュウ怪奇魔獣軍団! ~ "俺が引っ掻かれたのは... 20回ぐらい? これは好かれてた時期の話だぞ。" By RecursiveRecursion RecursiveRecursion !
  6. The Sumerian Sorcerer's Sadistically Satanic Saddle! ~ "In its active state, living horses (Equus caballus) react with panic upon becoming aware of SCP-3886's presence." By Ember16 Ember16 !
  7. 我らがExtraordinary, Exasperating, X-rated 脱出者! ~ "財団のリソースはお前の拘束フェチを満足させるためにあるんじゃないんだよ!"
  8. 雄弁にして優雅なる Elegant, Elementary エレファントマン! ~ "何だ、大してゾウに似てもいないじゃないかね! 私ならもっと上手くできるぞ!"
  9. The Buoyantly Bodacious Bouquet of Bouncing Balloons! ~ "At this point, SCP-4743 extended a large pseudopod behind D-5809 and produced a static discharge of sufficient voltage to disarm him."
  10. Frau Harlekina's Funny and Hilarious Fantastic Hide-Show! ~ "The 'fun level' mentioned in the document is the value of all persons directly under SCP-122-DE's influence."
  11. UIU File: 2014-158 (OPERATION: VENENUM) ~ "It's really beautiful out here, where the world is unbound and you can roam free. You should give it a try sometime." By Nickthebrick1 Nickthebrick1 ] and Ralliston Ralliston !
Star75.png

宣伝用の資料

  1. ハーマン・フラー主催: 魔法のクラウン イッキィ ~ "幼い頃から私は恐怖で自分を止めてはならないって決めていた。"
  2. Herman Fuller Presents: The Amazing Zoltan ~ "Anyway, he comes into the shop wanting us to make him a philosopher's stone out of molasses."
  3. Herman Fuller Presents: The Skeleton Dance ~ "For as long as the preternatural performing arts have existed, men have reanimated the dead for entertainment." By PeppersGhost PeppersGhost !
  4. ハーマン・フラー主催: ネレイドのニキシー ~ "私の姉妹達と私はマーメイド。ネレイドじゃないし、セイレーンじゃない、海のニンフでもない。マーメイドよ!"
  5. ハーマン・フラー主催: ドレッド・ベヒモス ~ "その日、私がそこにいたのは偶然だった- シルクハットの高さを増やすために洗濯機屋と約束をしていたのだが -なんと幸運なことだったのだろう!"
  6. ハーマン・フラー主催: マグニフィセント・マーヤ ~ "そこにあったのが、頭をゴミ缶に突っ込んだ堂々たる彼女の姿だった。" By SecretCrow SecretCrow !
  7. Herman Fuller Presents: The Indestructible Man ~ "Talk about the worst kind of living forever."
  8. Herman Fuller Presents: Eucestodiel, the Pallid Godhead ~ "Before I get to the finale, I would like to stress that neither Fuller nor Eucestodiel gave us any warning of what would follow." by UraniumEmpire UraniumEmpire !
Star75.png

スポンサー様に感謝

マーシャル・カーター&ダーク

  • ひかめくもの総て ~ "カーター、私はマクドナルドが我々と同じイニシャルを持っているからといって彼らを廃業させるために世界経済を操ってはいませんよ。"

ワンダーテインメント博士

The Utterly Bazaar

  • Utter Depravity ~ "The catacombs were a perfect abode for a noble such as himself; vast, ostentatious, dark, and amply stocked with the preserved remains of peasants to feast upon."

放浪者の図書館

  • 怪獣海 ~ "怪獣の交尾を観察した者は今の所いない。"
  • The Great Shucks of the Unnamed Lords ~ "The threat posed by a Great Shuck is utterly dependent on the disposition of their master."
  • Clown Town ~ "The Clowns also rely heavily on a medication referred to as 'Clown Impulse Suppressant' to control outbreaks of unacceptable behaviour, with mixed degrees of success."


"世界中がピエロを愛してる。" 〜 コール・ポーター

私(DrChandra)がこのシリーズを作った主な理由は、PeppersGhostが始めたことを終わらせるためです。彼はSCP-2094で少しだけ女性の団長に言及しており、そこには更なる物語を設定する明白な意図がありましたが、その物語が後に続くことは遂にありませんでした。PeppersGhostはハーマン・フラーについて語りたかった全体的な筋書きを考えてはいましたが、その筋書きは未完成のままでした。個人的なEメールのやり取りの中で、PeppersGhostは私にサーカスを巡る彼の全般的プランを伝えてくれました。彼からの継続的なインプットを受けつつ、私は能力の限りを尽くしてこれを完成させたいと思っています。

何故これを書くのか? ええ、私がサーカスが好む理由の一つに、ある意味で財団の正反対にある存在だからというのがあります。財団の管理者が最初のアノマリーを発見した時、彼はそれを何処かに閉じ込めて永遠に秘密に保つことを決めました。ハーマン・フラーが自分のアノマリーを発見した時、彼はテントを張って入場料を請求することに決めました。異常な物に向ける私のイデオロギーは実のところ、財団よりも蛇の手のそれに近いです。異常な物の全てが危険という訳ではなく、全てのアノマリーを"念のため"閉じ込めてしまう財団の方針は不道徳であると共に人類にとっての損失ではないかと。私のお気に入りのSCPの一つは8900-EXです — 仮に現状からの変化が良いことかもしれない場合であっても、その現状を維持するという財団の勅令を描写しているからです。 サーカスは人々が実際の魔法を見ることができる場所であり、異常な者たちは収容下よりも自由です。

それに、私は初期の財団に愛着があるのです。イカれた上級職員、正気の沙汰ではないクロステスト、その他。サーカスは私に、他の状況では受け入れられないようなスタイルを書く場を与えてくれます。

私は、PeppersGhostが始めたストーリーを続けるために最善を尽くします。恐らくいつか、ハーマン・フラーの不気味サーカスの物語の全てが明らかとなるでしょう。

現在の投稿者:

ドレッド&サーカスが正式にカノンとなったことを嬉しく思います。レッド&サーカスへの投稿に興味を持たれ、何かご不明の点がございましたらDrChandra DrChandra までご連絡ください。ファンアートも大歓迎です。

ドレッド&サーカスの記事の書き方をより分かりやすくするために、TV tropesのGoIのページから引用したいと思います。

"Circus of Fear: Zig-Zagged. When sadistic Fuller was in charge, the circus fully embraced this trope to the point of Card-Carrying Villain. In the post-Fuller era, while the circus's ethics are grey at best and it still lives up to the disquieting part of its name, it seems to have shifted significantly toward a Ragtag Bunch of Misfits just trying to make a living and show people a Creepy Awesome time."

覚えていてください。このサーカスは道徳面では非常に曖昧で奇怪ではありますが、その中核をなすのは、生存し、互いに団結しようとする異常存在のコミュニティです。サーカスは家族であり、そして家族は一緒に居るものです。

そのいくらか'zig-zag'した点からみて、SCP-2094は絶対に読むべきです。「口車」はPeppersGhostが著した既存の4つのサーカスに関するSCiPと大きく異なるサーカスへの肯定的な視点をもたらしてくれるでしょう。

理想をいえばこのカノンに属する記事を書きたいならばすべての作品を読んでおくべきですが、最低限あなたの書いているキャラクターが出てくる作品は読んでおいてください。他のカノンと同じく、すべてが比較的一貫したものであるべきです。

このカノンでのMC&Dの描写は「遺言と方法」と「Bloodbaths」に強く触発されたものですが、ドレッド&サーカスはRandominiのAcidverseと連続性を持ちません。しかしながらこのカノンはS & Cプラスチック、全ての戦線で戦え、この素晴らしき世界、そしてボトルシップといったカノンと接続することもあります。

このハブへ新たに記事を追加する際は、物語が投稿順ではなく時系列順に並べられていること、及び『Former Assets』よりも時系列が前のTaleは「前座」へ、それ以降のTaleは「見出し」へ配置されること注意してください。独立したTaleであればこのどちらかで問題ないでしょうが、仮に「前座」と「見出し」のどちらにも当てはまらないシリーズを書こうとしているならば、「Special Attractions」に配置してください。SCP記事は「余興」に番号順で並べられています。それ以外の記事については投稿順に並べて構いませんが、将来的に変更する可能性があります。

主要人物:

  • イッキィ(Icky) - 現在のサーカス団長です。多くの道化師と同じく、彼女は軽躁的で活発な人物です。普段は非常に幸せそうにしていますが、彼女が気にかけている者が危険に晒された時は、病的な激昂状態に陥ることがあります。
  • マニー(Manny) - 逆さまの顔を持つ男としても知られています。元はハーマン配下のチンピラに過ぎませんでしたが、数十年のうちに次第に力をつけていき、今やイッキィと共に事実上の共同支配人となるに至りました。彼は専ら裏方を担っています。彼はサーカスの超ミーム防護(後述)の責任者でもあります。
  • ロリィ(Lolly) - 彼女の正式な芸名はリル・ロリポップ(Li'l Lollipop)です。彼女はイッキィの恋人であり、助手であり、事実上のナンバー2です。道化師としては、彼女はあまりに活力的であり、人懐こく、幸福です。イッキィとこのサーカスを誰よりも愛しており、かつ猛烈な忠誠心を持っています(子どもじみた性格にもかかわらず物理的にも年代的にも彼女が成人であることを不審に思った方もいるようなので、明言しておきます)。
  • ヴィクター・チャン(Victor Chan) - 香港オフィスからやってきた若きMC&Dの外交員であり、サーカスをクライアントに迎えました。比較的経験が浅く未だ異常について不慣れであるため、彼は「straightman(突っ込み役)」および「audience sarrogate(観客の代理人)」として機能します。
D%26Csunnybuns.png
by SunnyClockwork SunnyClockwork

サーカスのAttractionには次のようなものがありますが、必ずしもこれらに限られません:

  • The Big Top (現在イッキィが主催しており、サーカスで最高の演技を午後と夜に公演しています)
  • The Den of Freaks (自称)
  • The Menagerie of Mayhem (アル中の象バブルガム(Bubblegum)のような幻獣・異常獣を展示・設置しています)
  • The Hall of Humans Extraordinaire (Clownになる以前のイッキィと同様に、ゲイリー(Gary)やゾルタン(Zoltan)がここで働いています)
  • The Petting Zoo (小規模かつ子供むけのオバマラマの家)
  • The Fun-lover's Funhouse (Fun-loversは必要とされないときここにとどめられています。一人で入ったり、ツアーのグループから離れて迷い込んだりすることはおすすめしません)
  • The Mermaid Exhibit (ハーマンが、P. T. バーナムから盗んだフィジー人魚を呼び物として、サーカスのために初めて作った異常なアトラクションです。長年にわたり、(偽物の)ドレッド・ベヒモスのような水生生物をテーマとしたアトラクションが設置されてきました。現在の最大の呼び物はニキシーに率いられた本物のマーメイドの小さな群れです)
  • ライド、ゲーム、売店を備えた中道。
  • Virtuosoのような個別の演目のための無数のテント。

サーカス内には以下のような付属施設があります:

  • The Ringmaster's Tent (イッキィ、マニー、もしくはその他の人物がオフィスとして利用することがあります)
  • The Kaleidoscope (サーカスの異常な輸送手段であり、多元世界に存在するほぼすべての門に対し、任意に道を作成することができます)
  • Clown Alley (超次元オルソトープに改造された一台のトレーラーです。サーカスの全Clownを余裕をもって収容することができます。)
  • Dormitory Trailers (列車車両サイズのトレーラーで、シングルサイズ8台もしくはダブルサイズ4台の寝室に分かれており、洗面所は共用になっています。一流タレントは個人用トレイラーを利用できますが、パフォーマーでないものは多くの場合、シングルサイズの寝室での同居を強いられます)
  • The Cookhouse (サーカスのスタッフにビュッフェ形式の食事を提供します)
  • 保管、運搬、支援(洗濯や診察など)のためのトレーラー

Clowns are funny...:

  • Original Clowns: (退屈していたため)ハーマン・フラーのサーカスに加わろうと、人間に近い形態をとり別次元から到来した、ラブクラフト的現実改変者たちです。ユージン(Eugene)とピウス(Pius)が代表例にあたります。
  • Converted/Turned Clowns: Clownとなった人間です。外見がいくらか普通であり、気性の荒さがやや穏やかではありますが、そのほかの点ではOriginalと同一です。イッキィとロリィの二人が、Turned Clownの例と言えます。
  • Bred Clowns: Dick C. Normusによって、Originals・Turned Clown双方から採取された生体物質を用いてつくられました。このClownたちは非常に特殊かつ極端な特性を有しており、通常他のClownよりも知能が劣っています。Mr. NoodlesはBred Clownです。Fun-loversで懐胎していることの副作用として彼らは乳を産生しており、そのため搾乳を受けなければ文字通り爆発します。Original・Turned Clownsは生存のためClownの乳をのむ必要があり、飲み過ぎた場合のみ搾乳を必要とします。
  • Not Clowns: プロの道化師、異常なものもそうでないものもいるが、True Clownsとは何のかかわりもありません。モーターマウス(Motormouth)とジェスター・ザ・ゴブリン(Jester the Goblin)はどちらもプロの道化師であって、Not Clownです。

その他の用語:

  • 超ミーム - 受容者や状況の性質に応じて、選択的にミームまたは反ミーム効果を及ぼす情報。サーカス自体が超ミーム的であり、顧客を数マイル先から集めながらも、敵対者からは殆ど知覚されない。殆どの顧客は普通、経験したことを夢や幻覚としてしか記憶していない。
  • The Utterly Bazaar - AcidverseのTale"Jam Jars"で初めて登場した次元間マーケット。サーカスのメンバーが定期的に訪れる。
  • 図書館と蛇の手 - このサイトに長い間いるなら、この二つについては知っているだろう。サーカスのメンバーは本を求めて、もしくは蛇の手とコンタクトをとるために、よく図書館を訪れる。
  • アイリス・ダーク - 彼女もAcidverse出身である。ドレッドカノンでのアイリスはパーシヴァル・ダーク(Percival Darke)の後継者であり、代理人であり、弟子である。彼女は古代の黒魔術にも手を出している天才技術者だ。サーカスとの契約によってMC&Dが限定的にKaleidoscopeを利用できるようになったため、パーシー(Percy)は時折、アイリスに仕事を与えKaleidoscopeを通らせている。

もしここに記載されていない翻案、ファンワーク等があれば、自由に追記してくださって構いません。

  • TheeSherm氏がYour Call Is Important To Usの朗読をしてくださいました。氏がこれほど長い文章を滔々と声を通し続けながら読み上げたことには深く感銘を受けました。
  • TheRandomzJake氏によるハーマン・フラー関連作品の朗読のプレイリストはこちら
  • TV tropeにはSCP-3440の見出しがあり、ドレッド&サーカスでの出来事はGoIのページでも言及されています。
  • また先述の通り、SunnyClockwork SunnyClockwork によるbunsが存在します。
ページリビジョン: 43, 最終更新: 15 Aug 2023 13:16
特に指定がない限り、このサイトのすべてのコンテンツはクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承3.0ライセンス の元で利用可能です。
ページを編集するにはこのボタンをクリックしてください。
セクションごとの編集を切り替えるにはこのボタンをクリックしてください(ページにセクションが設定されている必要があります)。有効になった場合はセクションに"編集"ボタンが設置されます。
ページのソース全体を編集せずに、コンテンツを追加します。
このページが過去にどのように変化したかを調べることができます。
このページについて話をしたいときは、これを使うのが一番簡単な方法です。
このページに添付されたファイルの閲覧や管理を行うことができます。
サイトの管理についての便利なツール。
このページの名前(それに伴いURLやページのカテゴリも)を変更します。
編集せずにこのページのソースコードを閲覧します。
親ページを設定/閲覧できます(パンくずリストの作成やサイトの構造化に用いられます)
管理者にページの違反を通知する。
何か思い通りにいかないことがありますか? 何ができるか調べましょう。
Wikidot.comのシステム概要とヘルプセクションです。
Wikidot 利用規約 ― 何ができるか、何をすべきでないか etc.
Wikidot.com プライバシーポリシー

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /