SCP-2992
Puntuación: +3

Ítem #: SCP-2992

Clasificación del Objeto: Euclid Pendiente de reclasificación a keter (Ver Entrevista 2992-18)

Procedimientos Especiales de Contención: SCP-2992 se mantiene en una cámara anecoica, amueblada como una unidad de contención humanoide regular. Todo el personal que interactúa con SCP-2992 debe haber obtenido un puntaje mínimo de 4 en el examen de resistencia memética y efectos mentales. Todo el personal que entreviste a SCP-2992 debe haber obtenido un puntaje mínimo de 6 en el examen de resistencia memética y efectos mentales. A cambio de un comportamiento positivo, a SCP-2992 se le permite un álbum de su elección al comienzo de cada mes. El álbum se entregará en formato FLAC y se cargará en su reproductor de música.

Descripción: SCP-2992 es un hombre afroamericano físicamente normal de 1,8 metros de altura y 62 kg de peso. SCP-2992 tiene actualmente 24 años de edad y tiene ojos y cabello marrones. SCP-2992 nació como Jayden Williams y anteriormente había operado bajo el seudónimo en línea "ProfetiX".

SCP-2992 tiene múltiples efectos meméticos. Un sujeto determinado puede verse afectado por estos efectos al escuchar ciertos sonidos producidos por SCP-2992 o al escuchar música sugerida por SCP-2992, ya sea por palabra o en listas de reproducción en línea. Ambos métodos de infección producen los mismos efectos.

El efecto primario de SCP-2992 se activa cuando un sujeto determinado escucha una o más canciones sugeridas. Una vez afectado, el sujeto determinado percibirá la reproducción continua de música previamente escuchada. Esta reproducción continua se interrumpe solo cuando el sujeto dado escucha música nueva. Este efecto se propaga cuando los sujetos afectados sugieren música a otros y se escucha la música sugerida, independientemente de la fuente.

Los efectos secundarios de SCP-2992 incluyen cambios de comportamiento, como la mayor tolerancia a diferentes géneros de música y un fuerte deseo de buscar música más oscura para escuchar y sugerir a los demás. Estos también se propagan cuando son expresados por un sujeto afectado a otros.

SCP-2992 afirma que previamente había sido un ser humano mundano antes de ponerse en contacto con una entidad desconocida (tentativamente denominada SCP-2992-1). Según las entrevistas, SCP-2992 afirma que SCP-2992-1 es una entidad inmaterial, sapiente, capaz de existir donde sea que se extienda el efecto memético. También es aparentemente la causa de los efectos meméticos. Se desconoce explícitamente cuál es la relación entre SCP-2992 y SCP-2992-1. Sin embargo, actualmente se cree que la contención de SCP-2992 también contendrá la entidad tentativa SCP-2992-1. Consulte la Entrevista 2992-18 para más detalles.

Se están llevando a cabo otras entrevistas con SCP-2992 para verificar la existencia de SCP-2992-1.

Fecha: 19 de Febrero, 2007
Entrevistador: Doctor Malcolm
Entrevistado: SCP-2992

[COMIENZO DE LA ENTREVISTA]

Dr. Malcolm: Hola, SCP-29-

SCP-2992: Llamame por mi nombre o no conversaremos, Doctor.

Dr. Malcolm: …Jayden entonces. ¿puedes responder algunas preguntas por favor? Te devolveremos a tu contención después.

SCP-2992: [Comienza a tocar la mesa] Un album.

Dr. Malcolm: ¿Disculpa?

SCP-2992: Lo oí y ellos llegan a mi como mil manos pequeñas. Pero solo tengo dos brazos y solo tengo dos orejas para oir, pero solo un cerebro para procesarlo. El album, se llama ██████. Su creador trabajó por 5 años en él antes de darlo a los dragones blancos. El album no fue escuchado por la red y la copia fisica ardió con él. Responderé tus preguntas, pero dame al niño.

Dr. Malcolm: …Muy bien. Para el comportamiento cooperativo, puedo aceptar buscarlo.

SCP-2992: Deberías darle una escuchada al niño igual. Creo que ██████ querrá tener dos padres amandolo. Ya sabes lo que la gente dice que es bueno para los niños. Dos padres. No es suficiente para este tipo de niños, pero se merecen al menos lo que consideramos estándar.

Dr. Malcolm: …Yo lo pensaré. Gracias por la recomendación, Jayden. ¿Podría decirme más sobre tu capacidad para … influir en ciertas personas?

SCP-2992: [cambia de tocar la mesa para golpear el suelo con el pie derecho] No es mi habilidad, doctor. En realidad no influyo en nadie, solo les enseño a abrir sus oídos un poco más, ¿sabes? A prestar más atención a sus hijos. Muchos de los que me siguen han abierto sus oídos y sus corazones solo un poco. Se abrirán más con el tiempo, me ha cantado así el que me enseñó a abrir el mío. Y ahora mi alma es un disco de vinilo grabado de nuestros agobios, tan abierto que las lágrimas de los no escuchados tallan su eterno réquiem en mí, para siempre.

Dr. Malcolm: ¿Puedes hablarme de esa entidad?

SCP-2992: El bardo Lovecraft cantó historias poco halagadoras sobre su especie, pero el bardo canta todas las canciones que le pagan para cantar, incluso si no son la verdad, ¿no es así? La verdad canta su soliloquio fuerte, claro, pero solo para abrir corazones. Estaba abierto. Escuché, aunque esta mente mortal no tiene suficiente espacio de almacenamiento para una sola palabra hermosa, solo un interprete puede contener tantas canciones. Pero me dieron otro objetivo. Así que aquí toco y escucho las armonías bajo las melodías de la vida.

Dr. Malcolm: ¿Cual es el... propósito de los tuyos?

SCP-2992: ayudar a forjar una relación más justa entre los niños y sus creadores, doctor, doctor. [comienza a silbar; la melodía se identifica más tarde como una sección de 'Carolina Moon' de Thelonious Monk]

[FINAL DE LA ENTREVISTA]

Notas: Esta es la primera entrevista con SCP-2992, dentro de los tres días posteriores a la contención exitosa. Cabe señalar que el golpeteo producido por SCP-2992 fueron siguiendo ritmos específicos. Se supone que estos son los intentos de SCP-2992 de extender sus efectos meméticos al personal de la Fundación. El Dr. Malcolm se ha sometido a observación por influencia memética y actualmente se supone que el efecto no es notable o inexistente.

Fecha: 9 de Julio de 2007
Entrevistador: Dr. Malcolm
Entrevistado: SCP-2992

[COMIENZO DE LA ENTREVISTA]

SCP-2992: Hola de nuevo, doctor doctor. Eres un poco como un reloj, pero no puedo hacer una melodía de nuestro horario. La canción sería demasiado larga para mi vida útil. [risas]

Dr. Malcolm: Hola. Qué bueno verte de nuevo. ¿Podrías responder algunas preguntas para mí?

SCP-2992: Estás tan lleno de preguntas, pero preguntas y preguntas tanto que las respuestas se ahogan en tu melodía. La armonía en la respuesta necesita ser escuchada y comprendida. Ve, pregunta, pregunta! Pero creo que no escucharás un CD olvidado en la casa de un acaparador.

Dr. Malcolm:[suspira] ¿Podrías explicar la entidad de nuevo, su propósito y su relación contigo?

SCP-2992: Mi buen amigo, doctor doctor, no tiene nombre hecho por labios humanos, aunque les encantan los ruidos que hacen con ellos y los ritmos que formamos en la canción. [comienza a hacer beatbox durante aproximadamente 10 segundos antes de ser interrumpido por el Dr. Malcolm]

Dr. Malcolm: Sí, sí, eso está muy bien. ¿Puedes porfavor responder mis preguntas?

SCP-2992: Doctor Doctor, como ya he dicho y repite el coro de nuestro dúo. Me susurran letras, cantadas en un fortísimo más allá incluso de mi comprensión. Pero sé, que solo desean una relación más justa entre los niños y el creador. Lo escuché una vez, lo que mi amigo escucha mientras se propagan a cada nota y melodía de cada canción creada en papel y algunas que nunca llegaron tan lejos, escuchando sus súplicas para que sus padres las amen y noten. Mi mente se rompió pero mi resolución se fortaleció, esperando la caída de graves que nos sacudirá a todos. [risas]

Dr. Malcolm: ¿Como planeas hacer eso?

SCP-2992: Mil campanas a la vez es un dolor de cabeza, pero disperso entre una hoja de música, se convertirá en una melodía. Ayudo a los corazones a abrir para que suene el timbre. Aunque supongo que me contienen, el escritor de las hojas, ¿qué queda para mi querido director? El doctor doctor y su valiente Fundación aquí para salvar el día, amortiguan la defensa de los niños para que los padres se sientan confortados por su ignorancia. [comienza a levantarse y ofrece una mano] ¿Te importa bailar?
Dr. Malcolm: … No, gracias. Una última pregunta. ¿Podría aclarar, una vez más, qué es exactamente lo que planea hacer?
SCP-2992: [se encoge de hombros y comienza a bailar] Otro coro, otra vez? Las estrofas son una melodía exagerada en la radio. Ven a bailar conmigo, tengo el reproductor de música aquí. Creo que lo mejorarás así.
Dr. Malcolm: [suspira] Creo que hemos terminado por hoy, Jayden. Te veré la próxima semana.

[FINAL DE LA ENTREVISTA]

Notas: No creo que vayamos a ningún lado. Nos acercamos a 10 entrevistas sin información más allá de lo que empezamos. Estoy solicitando trabajar con un colega mío, el Dr. K.M██, que ha trabajado en el pasado con anomalías humanoides difíciles. -Doctor Malcolm

Solicitud concedida. El Dr. K.M██ ha aceptado y ayudará a acesorar cualquier otra entrevista con SCP-2992. - Director del sitio Maharaj

Fecha: November 12, 2007
Entrevistador: Doctor Malcolm(supervisor) and Doctor K. M██(principal)
Entrevistado: SCP-2992
Contexto de la entrevista: El doctor K. M██ había solicitado el permiso del doctor Malcolm para realizar una entrevista en la creencia de que una interacción más directa obtendría los mejores resultados. El doctor Malcolm ha permitido que el doctor K. M██ entreviste a SCP-2992 bajo su supervisión para esta entrevista.

[COMIENZO DE LA ENTREVISTA]

SCP-2992: Mañana otra vez, mañana otra vez. ¿Estamos aquí para ensayar una vez más nuestro musical? ¿Quién es el amigo en común?

Dr. Malcolm: En realidad, creo que recuerdas cuando te conté sobre mi colega de mi última visita. Él ha estado observando nuestros … ensayos durante bastante tiempo, por lo que decidió hoy agregar su voz al dúo.

Dr. K.M██: Un placer ver la voz en la carne, Jayden. ¿O estás más cómodo con "ProfetiX"? Juego de palabras inteligente, por cierto.

SCP-2992: Veo que escuchas más que tu amigo. ¿Te importa escuchar lo mío?

Dr. K.M██: Me temo que a tu amigo no le importaría un amigo como yo. Nuestras notas son disonantes cuando se tocan juntas. Pero no me importa escucharte, si puedes responder algunas de mis preguntas.

SCP-2992: Pregunte, pregunte. Espero que tus estrofas sean más frescas. ¿Te importa bailar? [se para, extiende su mano izquierda hacia el Dr. K.M██]

Dr. K.M██: [toma la mano de SCP-2992; SCP-2992 reproduce 'Miles to Go Before Sleep' por Hammock antes de llevar al Dr. K.M██ a un baile] ¿Qué pasará, si cree que va a tener éxito? ¿Cómo es la relación más justa, entre nosotros y ellos?

SCP-2992: No, Cuando tenemos éxito. Entonces, el mundo escuchará también los gritos, los niños abandonados, los álbumes sobrantes en los estantes y los himnos perdidos para la historia. Los seres humanos, todos nosotros, escucharemos nuestros crímenes, la verdadera naturaleza de nuestra larga negligencia, por primera vez. Cambiará todo lo conocido sobre la música, para mejor.

Dr. K.M██: Pareces bastante seguro de que esto sucederá. Pero estás atrapado aquí, y tu amigo también. Su partitura no se escribirá. ¿No crees que aunque dices que eres diferente, no eres diferente de los niños por los que defiendes? Un CD roto dejado en un sótano, una pista olvidada en una computadora-

SCP-2992: [empuja al Dr. K.M██ en la pared por el cuello; El Dr. K.M██ indica con una mano que no intervenga al personal de guardia observador] Cállate.

Dr. K.M██: Entonces, ¿por qué no me lo dices, sin las metáforas y las imágenes juguetonas? Dime en serio.

SCP-2992: Tú y tu maldita Fundación creen que saben lo que pasa. Pero ninguno de ustedes sabe nada. Fui un accidente de mi amigo; intentaron meterse en mí y dejarme escuchar cómo se siente realmente la música cuando se olvida. Rompí mi cerebro más duro que un niño pequeño con un jarrón. Pero mi amigo puede diluirse en muchas mentes, hasta que sea tolerable para cada uno. Ellos-

Dr. K.M██: ¿Cuántos? Todavía estás atrapado aquí, sabes. No puedes …

SCP-2992: [saca al Dr. K.M██ de la pared por el cuello, luego lo empuja contra él de nuevo] Cállate. ¿Crees que es tan fácil como encerrar a un solo hombre? La música en sí misma: los niños ahora tienen a alguien que los defiende y prestan todas sus voces para ayudarnos. Toque un ritmo en el aula. Un solo silbato en el metro y todo el tranvía en nuestro coro. ¿Sigues?

Dr. K.M██: ¿Crees que no podemos detenerlo ahora que nos lo has dicho?

SCP-2992: Vamos a aclararnos. Puedes intentar sofocarme, ahogarnos durante el tiempo que quieras. Pero no moriremos y no nos iremos. Si no podemos rodearlo, sobreviviremos a usted. De cualquier manera, es nuestra victoria. [sonríe, comienza a reírse] ¡Es nuestro triunfo!

Dr. K.M██: [empuja SCP-2992, vuelve a su asiento] Creo que será todo por esta noche, Jayden. Gracias por tu tiempo.

[FINAL DE LA ENTREVISTA]

Notas: Recomendaría contra el pánico inmediato con los resultados de esta entrevista. Podemos perder la capacidad de obtener más información sobre la situación si lo reprimimos inmediatamente. Me gustaría solicitar que, durante la reclasificación, SCP-2992 sea tratado como si nada hubiera cambiado en su situación. -Dr.K███M██

No estoy de acuerdo. Necesitamos mantenerlo en un encierro completo hasta que podamos verificar cuán peligroso es para nosotros. -Doctor Malcolm

La contención de SCP-2992 continuará normalmente, pero solo temporalmente. SCP-2992 sigue siendo nuestra única fuente de información. Tan pronto como la Fundación tenga suficiente información, sus procedimientos de contención serán revisados ​​y luego podremos someterlos a una contención más estricta. -Director del Sitio Maharaj

« SCP-2991 | SCP-2992 | SCP-2993 »

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
Pulsa aquí para editar el contenido de esta página.
Clic aquí para activar o desactivar la edición de secciones individuales de la página (de ser posible). Revisa en los encabezados un enlace "editar" cuando esté disponible
Agrega contenido al final sin tener que editar la página completa.
Comprueba cómo evolucionó esta página en el pasado.
Si quieres discutir el contenido de esta página, esta es la forma más fácil de hacerlo.
Ver y administrar archivos adjuntos a esta página.
Unas cuantas herramientas para administrar este sitio.
Cambia el nombre (también el URL, posiblemente la categoría) de la página.
Mostrar el código fuente wiki de esta página sin editarla.
Ver/definir página padre (usada para crear migas de pan y diseño estructurado)
Notifque a los administradores si hay contenido objetable en esta página
Something does not work as expected? Find out what you can do.
Sección de documentación general y ayuda de Wikidot.com.
Condiciones del servicio de Wikidot.com - qué puede hacer, qué no debe hacer, etc.
Política de privacidad de Wikidot.com

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /