SCP-2688
Puntuación: +9

El zigurat en el centro de SCP-2688 después de su excavación por la ORAI

Ítem: SCP-2688

Clasificación del Objeto: Euclid

Procedimientos Especiales de Contención: La población SCP-2688-A es consciente de la naturaleza anómala de SCP-2688, y ha accedido a proporcionar información sobre la historia y las propiedades anómalas de la región a cambio de que se le permita seguir viviendo en ella. Ninguna información con respecto a la Fundación, la ORAI o cualquier otro Grupo de Interés será revelada a las instancias de SCP-2688-A, a menos que sea parte de un Acuerdo de Intercambio de Información autorizado por el actual Director del Área-58.

Se ha establecido el Área-58 en la isla de Bubiyan, cerca de SCP-2688, con instalaciones adicionales situadas en otras zonas de la isla, disfrazadas como una base militar kuwaití.

Descripción: SCP-2688 es una pequeña aldea agrícola situada en la isla de Bubiyan, Kuwait, con una población de 135 personas. La población actual de SCP-2688 (de ahora en adelante denominada colectivamente SCP-2688-A) es cultural y lingüísticamente distinta de otros grupos kuwaitíes, ya que habla criollo con palabras derivadas del griego koiné, el acadio babilónico, el arameo imperial y el árabe mesopotámico. SCP-2688-A practica una religión que se asemeja vagamente a los sistemas de creencias acadianas de la Edad de Hierro, centrada en la deidad Nammu. SCP-2688-A permanece voluntariamente aislado del mundo exterior, aunque la observación pasiva de otros grupos era común antes de que la ORAI estableciera el control sobre la región.

Hay dos anomalías que afectan a SCP-2688:

  • Todos los niños concebidos dentro de SCP-2688 mostrarán múltiples malformaciones físicas de naturaleza altamente aleatoria. Estas malformaciones incluyen, pero no se limitan a, órganos sensoriales extra o faltantes, tumores benignos y teratomas, y órganos internos malformados o faltantes. Actualmente no está claro si esta anomalía sólo afecta a SCP-2688-A o se extiende a cualquier niño concebido dentro de la aldea, ya que las pruebas se han considerado poco éticas.
  • Cualquier agua líquida que no se encuentre dentro de un organismo biológico que se encuentre dentro de un radio aproximado de dos kilómetros del complejo de templos espontáneamente se transmutará en una solución de líquido amniótico, líquido cefalorraquídeo, ácido gástrico y cloruro de sodio suspendidos en el agua. La concentración de esta solución puede variar. SCP-2688-A no experimentan ninguno de los efectos nocivos que normalmente ocurrirían al entrar en contacto con esta solución, y la utilizan en lugar de agua. Esta solución tiene un significado religioso para SCP-2688-A, y a menudo se utiliza en rituales de libación y purificación.

Un cilindro sellado creado por los antepasados del SCP-2688-A. Se calcula su creación en el año 200 a.C.

En el centro de SCP-2688 hay un gran zigurat en ruinas, fechado aproximadamente en el año 4100 a.C. Aunque no es anómalo en sí mismo, el zigurat es anacrónico, ya que es más de un milenio más antiguo que cualquier otra estructura de la zona construida con métodos similares. Se han recuperado varios artefactos anacrónicos o anómalos dentro del zigurat, incluyendo tabletas cuneiformes en un idioma desconocido, fechadas aproximadamente en el año 4000 a.C., y siete cadáveres humanos momificados que muestran anomalías similares a las experimentadas por SCP-2688-A, con una fecha aproximada de entre 200 a.C. y 900 d.C.

Un sistema subterráneo de túneles, construido aproximadamente al mismo tiempo que el complejo de templos, se extiende más de 500 metros por debajo de SCP-2688. Estos túneles no han sido cartografiados en su totalidad. La única entrada a estos túneles es desde el zigurat en el centro del pueblo. El uso de radares de penetración en el suelo ha demostrado que en la base de estos túneles hay una masa de agua subterránea inusualmente grande y anómalamente estable de al menos 90 km2 de tamaño.

Basado en textos descubiertos en el sitio, se cree que SCP-2688 estuvo habitado continuamente desde aproximadamente 4100 a.C. hasta 1200 a.C., momento en el cual fue abandonado debido a una invasión desde el norte por un grupo desconocido. Aproximadamente en el año 300 a.C., el lugar fue repoblado por un grupo de helenos y babilonios. SCP-2688-A desciende de estos colonos.

Textos Recuperados:

[Data de aproximadamente 300 a.C. Recuperado del interior del zigurat.]

Nammu que formó todas las cosas,
Hizo además armas invencibles; engendró monstruo-serpientes,
Afilado de diente, y despiadado de colmillo;
Con veneno, en vez de sangre, llenó sus cuerpos.
Monstruosas serpientes feroces vestidas de terror,
Con esplendor los engalanó, los hizo de alta estatura.
El terror sobrevino a quien los contemplaba,
Sus cuerpos se elevaron y nadie pudo resistir el ataque.
Ella creó víboras y dragones, y terribles gigantes,
Y fiebres, y sabuesos gritones, y escorpiones,
Y langostas, y hombres peces, y carneros;
Llevaban armas crueles, sin miedo a la lucha.
Sus órdenes eran poderosas, nadie podía resistirse a ellas.

[fragmento perdido]
Si el niño tiene dos orejas a la derecha y ninguna a la izquierda - Nammu está en paz.
Si el niño tiene dos orejas a la izquierda y ninguna a la derecha - Nammu está descontento.
Si el niño tiene dos cabezas - Habrá un ataque feroz contra la [Casa/Templo] de Nammu.
Si el niño es un león con dos cabezas - Habrá descontento en la[Casa/Templo] de Nammu.
Si el niño no tiene ojos - Nammu hará que la tierra se desperdicie.
Si el niño tiene dos ojos a la derecha y ninguno a la izquierda - Nammu tendrá hijos y la tierra vivirá en paz.
Si los dientes del niño sobresalen de su frente - la necesidad extrema se apoderará de la tierra.
Si las orejas del niño están de costado y su cabeza es sólida y no tiene boca - Nammu hablará humildemente al [gobernante/señor] de las Aguas Cósmicas.
Si el abdomen del niño está abierto y no tiene intestinos - habrá hambruna.
Si el cuello del niño se vuelve hacia su vientre y mantiene sus intestinos en la boca - la tierra prosperará.
[fragmento perdido]

[fragmento perdido]
¿No es ésta la composición de las aguas?
[fragmento perdido]
Hubo un tiempo en que sólo existían tinieblas y un abismo de aguas, encerrados en él estaban los seres más horrendos, los cuales fueron producidos por un doble principio. Aparecieron hombres, algunos de los cuales tenían dos alas, otros cuatro y dos caras. Tenían un cuerpo, pero dos cabezas: la de un hombre y la de una mujer; y también varios órganos, tanto masculinos como femeninos. Se veían otras figuras humanas con patas y cuernos de cabra: algunas tenían patas de caballo; otras unían los cuartos traseros de un caballo con el cuerpo de un hombre, asemejándose en forma a los hipocentauros. Los toros también fueron criados allí con las cabezas de los hombres; y perros sin ojos: los caballos también con las cabezas de los perros: los hombres también y otros animales, con las cabezas y los cuerpos de los caballos y las colas de los peces. En resumen, había criaturas en las que se combinaban las extremidades de todas las especies de animales. Además de estos, peces, reptiles, serpientes, con otros animales monstruosos, que asumieron la forma y el semblante del otro.

La persona que los confinó fue una mujer llamada Nammu; que en lengua caldea es Talatth; en griego talasa, el mar. Y estando todas las cosas en esta situación, vino el Arconte de las Aguas Cósmicas, y partió a la mujer en dos: y puso la mitad de ella en la tierra, y la otra mitad en los cielos; y al mismo tiempo engendró los animales dentro de ella.

[Data de aproximadamente 1200 a.C. Originalmente recuperada por arqueólogos en Sahiwal, Pakistán, más tarde adquirida por la Fundación. Otros textos recuperados en las cercanías indican que fue escrito dentro de SCP-2688 y que iba a ser transportado a algún lugar del sudeste asiático.]

Una reproducción de la impresión del cilindro de sello que se encuentra en la parte inferior de la tableta.

A la hija Ninshubur de los Guardianes de la Mente, sirvientes de Mikannu, di: así habla el Padre Ziusudra, [Sacerdote/Señor] de la [Casa/Templo] de Nammu, sierva de Mikannu.

Para mi hija,

Tu Padre lleva malas noticias de casa: La puerta está rota, la cerradura está arrancada.

Los muertos han sido resucitados, y los muertos superan en número a los vivos.

El Rey de Laquis prende fuego a su propia gente, pero no detendrá la Marea Roja.

El Rey de Ugarit abandona su país a su suerte, pero no se salvará.

El cielo detrás de la Estrella de Eridu se abre, las Aguas Cósmicas se derraman.

El Rey Hechicero se levanta de un mundo en descomposición [mundo/"tierra extranjera"/vida después de la muerte], el Señor de las Aguas Cósmicas sigue su orden.

Nuestros hermanos y hermanas en Kaptaru marchan hacia el final de todas las cosas, pero puede que no regresen.

El Señor de las Aguas Cósmicas busca la [Casa/Templo] de Nammu, tu Padre no sabe por qué.

Si la [Casa/Templo] de Nammu es tomada, la sangre de Mikannu se perderá, y la sangre de Mikannu no debe perderse.

Ocurra lo que ocurra, debemos defender lo que queda de la luz.

Descubrimiento y Contención:

En 1955, la Oficina para la Reclamación de Artefactos Islámicos se enteró de la existencia de SCP-2688 e intentó establecer una presencia dentro de ella, una acción a la que SCP-2688-A respondió violentamente. Este conflicto duró trece horas, tras las cuales la ORAI pudo tomar por la fuerza el control de la región.

En 1991, los operativos de la Fundación llevaron a cabo una redada en SCP-2688 y pudieron capturarlo de la ORAI. Las personas con autorización de seguridad de nivel 4 o superior pueden acceder a Documento-2688-Aleph para obtener detalles sobre la operación.

Entrevistado: SCP-2688-A5, "Alaparus Belos"

Entrevistador: Dr. Ahmadi

Prefacio: SCP-2688-A5 es un varón de 73 años de edad, que posee un pequeño tumor orbital en el lugar de su ojo izquierdo, y una órbita derecha anormalmente agrandada que acomoda un ojo vestigial adicional no funcional localizado aproximadamente dos centímetros por encima de su ojo derecho. SCP-2688-A5 actúa como autoridad religiosa y laica dentro de SCP-2688-A, habiendo sido elegida por los anteriores "Belos" para actuar como su sucesor. Además, SCP-2688-A5 es uno de los únicos diez casos de SCP-2688-A alfabetizado. La entrevista se realizó en criollo hablado por SCP-2688-A.

<Comienzo del Registro>

Dr. Ahmadi: Buenos días, Belos. Me gustaría hacerle unas preguntas sobre la historia de su pueblo. Empecemos con lo obvio. ¿Por qué tu gente emigró aquí?

SCP-2688-A5: Mi gente fue traída aquí hace mucho tiempo. Nos reunimos en el norte y nos enviaron a buscar la tierra de Dilmun.

Dr. Ahmadi: ¿Podría aclararlo más?

SCP-2688-A5: [murmullos ininteligibles]

Dr. Admadi: Habla más alto, por favor.

SCP-2688-A5: No lo entenderías.

Dr. Admadi: Si crees que no puedes explicar adecuadamente la historia de este pueblo, siempre podemos encontrar otro miembro de tu sociedad para…

SCP-2688-A5: [visiblemente agitado] No hay necesidad de llamar a los ignorantes. Intentaré iluminarte, aunque no lo entenderás.

Dr. Admadi: Muy bien entonces. Continúa.

SCP-2688-A5: Mis antepasados, los iniciados de los Misterios Jónicos, fueron reunidos por el Karcista Tulva, visir de Tursaat de las Aguas Cósmicas. Fueron enviados a colonizar la una vez próspera tierra de Dilmún, en el nombre de nuestro padre inmortal. Cuando llegaron a este lugar, mis antepasados se regocijaron, porque se les había preparado una recompensa.

Dr. Admadi: ¿Una recompenza?

SCP-2688-A5: Este pueblo yace sobre una diosa enferma. Una criatura podrida, cuyos febriles murmullos dan forma a nuestra carne. Fue un regalo inconmensurable. Podemos ser como moscas para los dioses, pero las moscas hacen fiestas de enfermos y moribundos.

Dr. Admadi: ¿Una diosa?

SCP-2688-A5: Nammu, Thalatth, Tiamat. Tiene muchos nombres. Ella susurra en el vientre de nuestra gente y moldea la carne interior, contándonos sus secretos y sus deseos. Nos daremos un festín con su forma podrida, y a cambio daremos a luz a sus hijos en el mundo, la exaltaremos y la elevaremos al poder.

Dr. Ahmadi: ¿Y qué pasará entonces?

SCP-2688-A5: Yo… yo no lo sé. Pero estoy seguro de que mi pueblo será como dioses. ¿Tiene más preguntas o puedo irme?

Dr. Ahmadi: Sólo un poco más. Mi organización quiere explorar las cuevas debajo de su templo. Sólo queríamos asegurarnos de que es aceptable para ti primero. ¿Podemos entrar?

SCP-2688-A5: No descendemos a las cuevas de abajo. Los textos antiguos hablaban en términos vagos de un gran templo en el centro de nuestro pueblo, pero no supimos que existía hasta que los persas lo desenterraron. Pertenece a Nammu, no a nosotros. Si deseas entrar, no te detendremos, aunque ella pueda.

<Fin del Registro>

Declaración de Cierre: Dado que se ha concedido el permiso para entrar en el sistema de cuevas bajo el zigurat, se llevarán a cabo esfuerzos exploratorios tan pronto como se completen los preparativos. Como SCP-2688 ha sido confirmado por SCP-2688-A5 para de ser de origen sárkico, representantes de la Fundación y la COG en el Proyecto: Sitra Achra supervisarán la futura contención e investigación del SCP-2688.

Exploración:

El Dr. Ahmadi (antropólogo y asiriólogo del Área-58), el Dr. Singh (biólogo del Área-58), el Agente Al-Bayati (Miembro del DM Zeta-9 "Ratas Topo") y el Dr. Morrison (arqueólogo observador especial de la COG) entran en el complejo del templo en el centro de SCP-2688. El agente Al-Bayati está equipado con un arma SIG Sauer P226 por sugerencia del Dr. Morrison.

Las paredes y el techo de la cueva están completamente cubiertos con un revestimiento de delgados hidróstatos musculares de entre quince y sesenta centímetros de longitud, que cuelgan libremente. Estos organismos han sido designados colectivamente como SCP-2688-B. Después de aproximadamente tres horas de exploración sin incidentes del sistema de cuevas, el equipo de expedición descubre y entra en una cámara cilíndrica de aproximadamente 30m de diámetro y 5m de altura, construida de ladrillo cocido, a través de uno de los seis arcos espaciados equidistantes entre sí. Las paredes de la cámara muestran bajorrelieves que representan escenas mitológicas, la mayoría de las cuales son incomprensibles por el daño significativo de SCP-2688-B. Uno de los relieves permanece casi intacto, representando una gran figura femenina y seis figuras masculinas. Cuatro de las figuras masculinas están representadas sosteniendo, respectivamente, un manojo de grano, una tablilla de arcilla y un estilete, un escudo tachonado con discos de bronce y una lanza, y una corona. Las dos figuras masculinas restantes han sido casi totalmente destruidas por SCP-2688-B, pero presumiblemente en algún momento contenían otros dos objetos. La figura femenina está representada sosteniendo en una mano el motivo del "engranaje alado" que también se encuentra en la impresión del sello del cilindro de la tablilla sumeria recuperada de Sahiwal. El suelo de la cámara está cubierto por una capa uniforme de escamas de óxido de hierro de aproximadamente 2cm de espesor.

Varias pequeñas tablillas redondas de arcilla con mensajes cortos en cuneiforme Sumerio Dinástico Temprano se encuentran esparcidas alrededor del piso de la cámara principal. Las tablillas muestran signos de haber sido muy reutilizadas. El equipo de la expedición es capaz de traducir una de las tablas, que toma la forma de una breve oración:

Que Nammu, sangre de Mikannu, haga mi escritura más bella,

Que ella me lleve a corregir los errores de mis tablillas de práctica.

En el lado opuesto de la tabla se repite la oración con escritura a mano diferente, con la adición de varios errores gramaticales, caligráficos y ortográficos.

En este momento se pierde el contacto de audio con el equipo de expedición, y las cámaras se corrompen gravemente. Los fotogramas recuperados representan entidades sin miembros verdes no identificadas con rasgos faciales humanos. Otros fotogramas recuperados muestran una sustancia viscosa negra goteando sobre el brazo del Dr. Singh, causando anafilaxis rápida y el desarrollo de varios tumores. En ese momento, las cámaras de los cascos de los cuatro miembros del personal dejan de transmitir por completo. Todos los miembros de la expedición son considerados muertos en acción.

13/07/1999

Aproximadamente doce horas después de la pérdida de contacto, la cámara del casco del Agente Al-Bayati comienza a funcionar de nuevo, y aunque el Comando del Sitio no puede enviarle mensajes, se recibe audio de su radio. El agente Al-Bayati se encuentra en un gran espacio cavernoso de tamaño indeterminado, la mayor parte del cual está ocupado por una gran masa de agua. Ondas y olas son visibles, a pesar de una aparente falta de viento. La coloración del agua indica que está afectada por la propiedad anómala transmutativa secundaria de SCP-2688. A pesar de estar bajo tierra, el horizonte es visible en la distancia. El sonido de las olas y lo que se cree que es la respiración del Agente Al-Bayati se puede escuchar, interrumpido intermitentemente por el sonido de material orgánico raspando la piedra en la distancia.

De repente, el sonido del raspado de metal hace que el agente Al-Bayati gire su cabeza lejos del borde del agua. Un humanoide, parecido a un hombre barbudo de Oriente Medio con crudas modificaciones protésicas de bronce en brazos y ojos, se hacen visibles. Los zarcillos carnosos viajan desde el suelo hasta el interior de las prótesis, y sus rasgos faciales están fuertemente distorsionados por el crecimiento de varios cloromas grandes. El humanoide parece inconsciente, pero respira y parpadea rápidamente. El agente Al-Bayati comienza a caminar lentamente hacia el humanoide mientras se sienta y extiende su brazo derecho hasta donde lo permiten sus zarcillos. El agente Al-Bayati se arrodilla y permite que el humanoide le coloque el pulgar en la cabeza. En este momento, el agente Al-Bayati comienza a hablar en acadio babilónico.

Transcripción de Audio (Traducido):

Ella morirá. No es culpa mía. Sí que lo es. Mi mano fue forzada. Lo lamento. Nammu te trajo aquí porque quiere matarte y porque quiere que vivas.

No siempre fui como soy. Una vez fui Ziusudra. Eso ha terminado y ahora la Sangre está enferma. No. Estoy enfermo. No. Está enferma. Sí. Todos estamos enfermos. Estoy confundido. ¿Quién es usted? Nammu ahora comienza a rugir y a golpear, y sus acciones son malas. Nuestras mentes están ahuecadas y podemos sentirlo.

Mi pueblo, los sacerdotes de este templo, se han ido. Huyeron o se unieron cuando llegó la Marea Roja. Los dioses están muertos o locos. Ereshkigal abraza las sombras. Ninkasi se esconde del mundo. Enki está fragmentado. Los Lamassu no tienen maestros. Ziusudra no puede pensar, no puede vivir, no puede descansar.

Pero puedes frenar la inundación. Sí. El Karcista Tulva te ve. Los hombres peces son sus ojos. Yo soy sus ojos. Sacrificará la ciudad de arriba para despertar a Nammu. Debes apresurarte y prepararte para la mezcla de las aguas. Lo lamento.

Él te ve ahora. Los de arriba también. Vete.

En este momento la cámara del casco del agente Al-Bayati y la radio dejan de funcionar. No se ha registrado ningún otro contacto con el humanoide no identificado. Exploraciones adicionales de SCP-2688 se ha pospuesto indefinidamente. Todos los miembros del equipo de expedición vuelven a ser considerados muertos en acción.

Footnotes
. La datación por termoluminiscencia se utiliza para datar la mayoría de los artefactos de SCP-2688.
. Todas las demás tabletas cuneiformes datan de finales del cuarto milenio a.C. en su versión más antigua.
. Una lista completa de los textos recuperados de SCP-2688 puede encontrarse en el Documento-2688-Dalet
. Se cree que estos cinco signos (DMI.KA.AN.NU) están destinados a ser interpretados fonéticamente. Es posible que representen una transliteración de un sustantivo propio de otro idioma.
. Esta palabra se refiere a Creta, pero en este contexto puede representar al Egeo en su conjunto.

« SCP-2687 | SCP-2688 | SCP-2689 »

Si no se indica lo contrario, el contenido de esta página se ofrece bajo Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License
Pulsa aquí para editar el contenido de esta página.
Clic aquí para activar o desactivar la edición de secciones individuales de la página (de ser posible). Revisa en los encabezados un enlace "editar" cuando esté disponible
Agrega contenido al final sin tener que editar la página completa.
Comprueba cómo evolucionó esta página en el pasado.
Si quieres discutir el contenido de esta página, esta es la forma más fácil de hacerlo.
Ver y administrar archivos adjuntos a esta página.
Unas cuantas herramientas para administrar este sitio.
Cambia el nombre (también el URL, posiblemente la categoría) de la página.
Mostrar el código fuente wiki de esta página sin editarla.
Ver/definir página padre (usada para crear migas de pan y diseño estructurado)
Notifque a los administradores si hay contenido objetable en esta página
Something does not work as expected? Find out what you can do.
Sección de documentación general y ayuda de Wikidot.com.
Condiciones del servicio de Wikidot.com - qué puede hacer, qué no debe hacer, etc.
Política de privacidad de Wikidot.com

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /