[フレーム]
1 - 28 件 / 28件
タグ検索の該当結果が少ないため、タイトル検索結果を表示しています。
正直もうDeepLより圧倒的にGPTの方が翻訳精度良いね・・・時代の変化が速すぎてDeepL開発チームに同情するレベル。 — Ulara 🇯🇵🇺🇸東京シアトル2拠点生活中 (@ularatter) February 14, 2024 なんとなくそういう気はしてたが、Deep×ばつ2で翻訳が走る体験がしっくり来すぎていて翻訳に関してはDeepLを使い続けていた。 いやしかしよく考えたら、利用し続けている理由がショートカットだけなら、OpenAI APIをたたくそういう(ショートカット指定できる)翻訳アプリをつくればいいのでは?というかそういうのもうOSSで出てるのでは? と思って探してみたらやっぱりあった。 https://github.com/openai-translator/openai-translator スター数19.9k。既に相当有名なようだ。 インストール方法Re
ChatGPT APIを利用しmacOSやWindows、Linux、ブラウザ上で動作する翻訳アプリ/機能拡張「OpenAI Translator」がリリースされています。詳細は以下から。 OpenAIが公開しているAIチャットボットChatGPTは、様々な分野の質問に答えてくれるだけでなく、言語翻訳にも利用できますが、このChatGPT(API)を利用した翻訳アプリとブラウザ用機能拡張「OpenAI Translator」が新たにリリースされています。 I have developed a Bob plugin that utilizes ChatGPT API to provide global word translation on macOS. However, since not all users have access to macOS to benefit from the
英単語を入れるとヨーロッパ圏で使われる各言語に翻訳してくれるコンテンツ「European word translator」がイギリス紙・The Guardianのサイト内で公開されているので、実際に使ってみました。 Interactive European language map: how does everyone say cat? | News | theguardian.com https://www.theguardian.com/news/datablog/interactive/2014/jan/15/interactive-european-language-map 上記ページにアクセスし、入力欄に英単語を入れて「Translate it!」をクリックすればOK。入力した英単語を各地の言語に翻訳したものが地図上に表示されます。 地図上の単語にカーソルを合わせると言語が表示さ
LOS ANGELES – A Japanese-language translator was charged today via federal criminal complaint with unlawfully transferring more than 16ドル million from a Major League Baseball (MLB) player’s bank account – without the player’s knowledge or permission – to pay off his own substantial gambling debts incurred with an illegal bookmaking operation. Ippei Mizuhara, 39, of Newport Beach, is charged with ba
画面内に映った文字列を抽出&コピー可能にし、必要であれば自動翻訳もしてくれる OCR ツール。 マウスドラッグで囲んだ領域内にあるテキストを抽出し、任意の言語に自動で翻訳できるようにしてくれます。 抽出結果のテキスト(翻訳テキストも含む)をホットキーでコピーする機能や、複数の領域を一度に OCR する機能、Hunspell によるスペルチェック機能 なども付いています。 「Screen Translator」は、翻訳機能付きの OCR ツールです。 マウスドラッグで囲んだ矩形領域内にあるテキストを抽出し、必要に応じて任意の言語に自動翻訳もしてくれる... という OCR &翻訳ツールです。 (翻訳機能はオフにすることもできる) OCR エンジンは Google の " Tesseract " を、翻訳エンジンは Google / DeepL / Bing / Baidu / Yandex
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
Unity全般のゲームをリアルタイムで日本語に翻訳する方法です。当然対応できないゲームなどもありますので、その辺はご了承ください。 実際に変換している動画まずはリアルタイム変換がイメージできないかと思うので参考動画です。リアルタイムで変更してるのが分かるかと思います。一度変更したら次からは変換されてるので、変換を待つ必要がありません。またテキストを任意に変更できるので、翻訳が気に食わなければ自分で修正したテキストを反映することもできます。 V Risingの日本語化やり方1:ReiPatcher(スタンドアローン)で動かす方法!まずはシンプルに他のプラグインを使わないスタンドアローンの解説になります。 Above Snakes: Prologueの日本語化済みのファイルが欲しい方は下記ページで配布しております。 https://gamersbox.net/above-snakes/5898
{ if (!$root.querySelector(':hover[x-data*=\'Open\']')) dropdownOpen = false }, 50)" > Solutions
はじめにオンラインイベントなどで字幕を付けたい場合や、英語苦手なんだけど海外へ発信したい人などに良い方法を紹介します。また、聴覚障害者のアクセシビリティ向上にも役立ちます。PowerPointとOBS(Open Broadcaster Software)を利用してリアルタイム字幕を付ける方法です。そしてリアルタイムに翻訳して表示する方法も紹介です。(OBSと書いていますが、他の配信系ソフトでも利用可能です。)OBSの仮想カメラを利用することでZoomやMicrosoft Teams、Google Meetにも応用できる方法です。またPowerPoint Onlineを利用できる人限... 配信するわけでもなく、本人が見れれば良いからもっと手軽に簡単にできないものかと思い考えてみました。 Microsoft Translatorは、複数人がプレゼンターの言語から自分の聞きたい言語へリアルタイ
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
Translator and Language Detector APIs Experimental Translator Experimental Instance propertiesinputQuota Experimental sourceLanguage Experimental targetLanguage Experimental Static methodsavailability() Experimental create() Experimental Instance methodsdestroy() Experimental measureInputUsage() Experimental translate() Experimental translateStreaming() Experimental Related pages for Translator an
英語は苦手だけど気になるゲームがあるという悩みに応えてくれる素敵なソフトについて使用手順などをメモします。次の2つのソフトを触りました。どちらも無料で使用できます。制作者様に感謝。ヘビーユーズするようなら寄付などしたいです。 1Screen Translator たぶん定番なソフトだと思います。海外の方が開発しているので、「英語が全くわからん」という場合は使いにくいですが、「アイキャンノットスピークイングリッシュ(ちょっとだけ分かる)」という場合の補助としては十分な機能だと感じました。 2PCOT 2020年ごろに個人で開発されたソフトみたいです。一時期は配布が制限されていましたが、2021年7月現在は配布が再開しています。各所で話題になっている通り、使いやすいです。また、設定画面などが全て日本語なのもありがたいです。おススメ。 ◆だいやまーくはじめに◇そもそも何のために使うものなの? 「遊びたいゲー
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
Translate human language to SQL queries in seconds.
Microsoft Teams allows parents and teachers to communicate with each other remotely. However, if do they do not speak a common language, communication can be difficult. Microsoft Translator allows parents and teachers to communicate, in-person or virtually, in their preferred languages. Pairing Teams with Microsoft Translator allows teachers to call parents, caption what they are saying, and have
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
About Subtitles Translator Subtitles Translator is a free online tool to translate subtitles from one language to another. With Subtitles Translator you can quickly translate multiple subtitles files with support for 6 different files formats. With this tool, you no longer have to depend on others to translate your movies and series into your language, do it yourself quickly and easily using Subti
iFLYTEK JAPAN AI SOLUTIONSはこのほど、ポータブル設計の翻訳機「iFLYTEK Smart Translator」を発表、10月5日に販売を開始する。予想実売価格は5万5900円(税込み)。 本体サイズ56.5(幅)×ばつ140.6(奥行き)×ばつ10.4(高さ)mm、重量129.5gの小型筐体を採用した翻訳機で、5.05型ディスプレイを内蔵した。独自開発をうたう音声翻訳エンジンを搭載、音声での翻訳の他にもカメラで撮影した文字を翻訳できるカメラ翻訳、画面を2分割した互いの言語を表示できる対面翻訳機能も搭載した。 また事前の言語パックをインストールしておくことでネットワーク環境がない場所でも音声翻訳を行えるオフライン翻訳も利用可能だ。内蔵バッテリー駆動時間は翻訳時で最大約5時間となっている。 なお購入後2年間はグローバル通信が無料で利用可能。3年目以降は別途Wi-FiまたはS
This proposal is an early design sketch by the Chrome built-in AI team to describe the problem below and solicit feedback on the proposed solution. It has not been approved to ship in Chrome. Browsers are increasingly offering language translation to their users. Such translation capabilities can also be useful to web developers. This is especially the case when browser's built-in translation abil
flash-attn) (3.2.0)\nRequirement already satisfied: sympy==1.13.1 in /usr/local/lib/python3.10/site-packages (from torch->flash-attn) (1.13.1)\nRequirement already satisfied: mpmath<1.4,>=1.1.0 in /usr/local/lib/python3.10/site-packages (from sympy==1.13.1->torch->flash-attn) (1.3.0)\nRequirement already satisfied: MarkupSafe>=2.0 in /usr/local/lib/python3.10/site-packages (from jinja2->torch->fla
You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く