Fundraising 2011/Jimmy Letter 001/tr
tr/ Türkçe
Translation instructions |
---|
If you have any questions or feedback regarding the translation process, please post them here. Translation FAQ |
Ben bir gönüllüyüm.
Vikipedi'deki çalışmalarımız karşılığında ben de diğer binlerce gönüllü yazar ve editörümüz de bir kuruş ödeme dahi almıyoruz. Vikipedi'yi, reklamlar yoluyla para kazanan kâr amaçlı bir şirket olarak kurabilirdim, ama farklı bir şey yapmaya karar verdim.
Ticaret iyidir. Reklamlar kötü değildir. Ama burada yerleri yok. Vikipedi'de olmaz.
Vikipedi özel bir şeydir. Bir kütüphane ya da kamuya açık bir park gibidir. Akıl için bir tapınak gibidir. Düşünmek için, öğrenmek için, bilgimizi başkalarıyla paylaşmak için hepimizin gidebileceği bir yerdir. Benzersiz bir insanlık projesidir, tarihte türünün tek örneğidir. Gezegen üzerindeki her bir insana ücretsiz ansiklopedi ulaştırmayı amaçlayan insancıl bir projedir.
Her bir insana...
Eğer 400 milyon Vikipedi kullanıcısından her biri 5 dolar ($) bağışlasa, ihtiyacımız olan paranın 100 katını elde ederdik. Biz ufak bir organizasyonuz ve bu organizasyonun yalın kalması için yıllardır çok çalıştım. Biz asıl amacımızı yerine getiriyoruz ve gerisini başkalarına bırakıyoruz.
Bunu reklamlara başvurmadan yapabilmek için sana ihtiyacımız var. Bu hayali gerçek kılan sensin. Vikipedi'yi yaratan sensin. Sakin bir düşünme ve öğrenme yerine sahip olmanın değerine inanan sensin.
Vikipedi'yi bu yıl da korumak ve devam ettirmek için; lütfen 5, 20, 50 dolar veya ödeyebildiğin kadar bağışta bulunmayı düşün.
Teşekkürler,
Jimmy Wales
Vikipedi Kurucusu