ausruhen
Erscheinungsbild
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
ausruhen (Deutsch)
[Bearbeiten ]Verb
[Bearbeiten ]Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | ruhe aus | ||
du | ruhst aus | |||
er, sie, es | ruht aus | |||
Präteritum | ich | ruhte aus | ||
Konjunktiv II | ich | ruhte aus | ||
Imperativ | Singular | ruh aus! ruhe aus! | ||
Plural | ruht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgeruht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausruhen
|
Worttrennung:
- aus·ru·hen, Präteritum: ruh·te aus, Partizip II: aus·ge·ruht
Aussprache:
- IPA: [ˈaʊ̯sˌʁuːən]
- Hörbeispiele: Lautsprecherbild ausruhen (Info)
Bedeutungen:
- [1] reflexiv: sich erholen, entspannen
- [2] auch intransitiv: (nach einer Anstrengung) Ruhe gönnen
Herkunft:
- gebildet aus der Partikel aus als Verbzusatz und dem Verb ruhen
Synonyme:
- [1, 2] sich erholen, entspannen, österreichisch: (sich) ausrasten
Beispiele:
- [1] Nach dem Fünftausendmeterlauf werde ich mich zunächst ausruhen müssen.
- [2] Er ruhte von seinem Tagwerk aus.
- [2] Ich muss jetzt erst mal meine Beine ausruhen.
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten ] [1] reflexiv: sich erholen, entspannen
- Baskisch: deskantsatu → eu
- Englisch: rest → en
- Esperanto: ripozi → eo
- Finnisch: levätä → fi
- Französisch: se reposer → fr, se détendre → fr
- Griechisch (Neu-): αναπαύομαι (anapávome) → el, ξεκουράζομαι (xekourázome) → el
- Interlingua: reposar → ia
- Italienisch: riposare → it, riposarsi → it
- Japanisch: 休む (やすむ, yasumu) → ja, ゆっくりする (yukkuri suru) → ja
- Katalanisch: descansar → ca, relaxar-se → ca
- Niederländisch: uitrusten → nl
- Plautdietsch: sikj utreiwen → pdt
- Polnisch: odpoczywać → pl, odpocząć → pl, wypoczywać → pl, wypocząć → pl
- Portugiesisch: descansar → pt, relaxar-se → pt
- Rumänisch: se odihni → ro
- Russisch: отдыхать (otdychatʹ☆) → ru
- Schwedisch: vila ut → sv, vila → sv
- Serbisch: одмарати се (odmarati se ☆) → sr
- Slowakisch: oddýchnuť si → sk, odpočinúť si → sk, oddychovať → sk, odpočívať → sk
- Sorbisch:
- Spanisch: descansar → es
[2] auch intransitiv: (nach einer Anstrengung) Ruhe gönnen
- Englisch: rest → en
- Esperanto: ripozi → eo
- Finnisch: levätä → fi
- Französisch: se reposer → fr, se détendre → fr
- Griechisch (Neu-): αναπαύομαι (anapávome) → el, ξεκουράζομαι (xekourázome) → el
- Interlingua: reposar → ia
- Italienisch: riposare → it, riposarsi → it
- Japanisch: 休む (やすむ, yasumu) → ja
- Niederländisch: uitrusten → nl
- Portugiesisch: descansar → pt, relaxar-se → pt
- Rumänisch: odihni → ro
- Russisch: отдыхать (otdychatʹ☆) → ru, дать отдохнуть (datʹ otdochnutʹ☆) → ru
- Schwedisch: vila ut → sv, vila → sv
- Serbisch: одмарати се (odmarati se ☆) → sr
- Sorbisch:
- Spanisch: descansar → es
- Tschechisch: odpočívat → cs