Tout à fait exact, c'est la définition qu'en donne le dictionnaire.
Cependant pour le Français moyen, il me semble que ce mot a une conotation extrêmement péjorative, signifiant plutôt "un français déformé de la France profonde". Ce qui, bien entendu, est parfaitement faux. Surtout pour le breton et le basque qui ne sont même pas des langues latines.
[^] # Re: Linux en Basque !
Posté par Bernez . En réponse à la dépêche Linux en Basque !. Évalué à 2.
Cependant pour le Français moyen, il me semble que ce mot a une conotation extrêmement péjorative, signifiant plutôt "un français déformé de la France profonde". Ce qui, bien entendu, est parfaitement faux. Surtout pour le breton et le basque qui ne sont même pas des langues latines.