Retourner au contenu associé (journal : Cherche traducteur)
Posté par dado le 23 août 2012 à 18:27. En réponse au journal Cherche traducteur. Évalué à 7. Dernière modification le 23 août 2012 à 18:32.
Voici la traduction en italien :
<?php $labels = array(); $labels['automaticallycollected'] = 'Raccolto automaticamente'; $labels['useautoabook'] = 'Usa rubrica automatica'; $labels['useforcompletion'] = 'Usa indirizzi raccolti automaticamente per l\'autocompletamento'; $labels['contactremoved'] = 'Contatto/i eliminato/i dalla rubrica automatica'; $labels['contactmoved'] = 'Contatto/i spostato/i dalla rubrica automatica'; ?>
Et même question que gaticat… ne sachant pas, j'ai mis l'expression au singulier pour l'instant. Il n'y aura qu'a mettre "Raccolti" au pluriel éventuellement.
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
# Traduction en italien
Posté par dado . En réponse au journal Cherche traducteur. Évalué à 7. Dernière modification le 23 août 2012 à 18:32.
Voici la traduction en italien :
Et même question que gaticat… ne sachant pas, j'ai mis l'expression au singulier pour l'instant. Il n'y aura qu'a mettre "Raccolti" au pluriel éventuellement.