sinon, en France on dirait l'Internet, or non.
Et bien justement c'est un tort ! J'ai toujours poussé à ce qu'on dise bien l'Internet, de même qu'on dit "le Web". En anglais c'est "the Internet" d'ailleurs.
J'ai horreur de l'expression "sur Internet", on dirait qu'on parle d'un chaîne de télévision et qu'on dit "sur TF1", ça fait neuneu de base. C'est la faute des médias (télés, journaux) qui ont commencé à dire "sur Internet" et l'usage s'est répandu.
Personnellement je dis "sur le Net".
la derniere perle c'etait "deverminage" pour debugger
Mais c'est exactement le sens, le "bug" en anglais c'est de la vermine genre cafard. J'ai toujours trouvé cette traduction appropriée (même si le mot est un peu long à l'usage).
[^] # Re: ho
Posté par Olivier Jeannet . En réponse à la dépêche Assembleur "PowerPC". Évalué à 0.