• [^] # Re: Esperanto...

    Posté par (site web personnel) . En réponse à la dépêche Est‐il démocratique, adapté et rentable que l’anglais soit la langue internationale ?. Évalué à 2.

    même si l'espéranto était indo-européen

    En dépit de nombreux efforts pour être une langue la plus internationale (c'est assez bien réussi), elle l'est assez, je trouve. Il suffit de lire un texte en Esperanto pour voir qu'on retrouve de nombreuses racines latines.

    D'ailleurs, on trouve sur Wikipédia que Zamenhof maîtrisait le russe, le polonais, l’allemand, l’hébreu et le yiddish. Il connaissait bien le latin, le grec ancien, l’anglais et le français, assez bien l’italien, et avait aussi quelques connaissances d’araméen. A part l'hébreu et l'araméen, qui sont des langues sémitiques, ce sont toutes des langues indo-européennes.

    l'ido, qui s'est rapproché des langues occidentales, serait quand même bien plus indo-européen que l'espéranto

    C'est un inconvénient. Mais je ne crois pas qu'il soit nettement plus rapproché des langues occidentales que l'Esperanto.

    en quoi le pluriel en -i de l'ido (c'est vous qui l'avez cité, pas moi) est-il préférable au pluriel agglutinant en -oj de l'espéranto?

    Ce n'est pas majeur, mais à mon avis, c'est plus court.

    Par contre, l'accusatif, à mon avis, c'est lourd. Zamenof, cela le dérangeait pas, les langues qu'il parlait quotidiennement avaient toutes des déclinaisons. Mais pour une langue simple, à mon avis, c'est un handicap.

    si vous souhaitez comme nous proposer une alternative à l'anglais, serez-vous des nôtres quand nous organiserons des activités visant non à la promotion de l'espéranto en tant que tel, mais à limiter l'hégémonie de l'anglais?

    Je ne représente en rien la communauté de l'Ido, n'étant pas idistes, mais généralement j'ai observé que les espérantistes et les idistes poursuivaient les mêmes buts.

    Simplement, les partisans de l'Ido sont ceux qui veulent corriger des imperfections de l'Esperanto (il en existe) et l'améliorer encore. Or, l'Esperanto se veut figé.

    Grosso modo, les deux communautés poursuivent les mêmes buts, mais les espérantistes sont conservateurs et les idistes réformistes.

    êtes-vous là pour promouvoir une langue internationale ou pour nous casser la baraque?

    A titre personnel, je ne suis pas sûr qu'une langue internationale soit pertinente. Je préfère le multilinguisme, voire des langues internationales. Je crois aussi qu'il faut les utiliser uniquement quand cela est absolument nécessaire (par exemple, dans un contexte international), et sinon favoriser les traductions. Pour être clair, employer l'anglais ou l'espéranto/ido sur des publicités en France, je trouve ça stupide et inutile. Employer l'anglais ou l'espéranto/ido, parmi d'autres langues à l'ONU, c'est sûrement une bonne idée.