Aïe les anglicismes (dûs à encoding et compagnie).
En français plus correct on parle de recodage des ID3 tags, des ID3 codés en UTF-8, et de recoder la partie musique.
[ Rappel d'un de mes commentaires précédents ]
En bon français, on ne dit pas "encoder" et "encodage" mais "coder" et "codage" (cf "message codé", "codage de Huffman", "codec", etc).
Rappelons que "codec" = codeur/décodeur.
# codage et coder
Posté par Olivier Jeannet . En réponse au message Re-encodage des ID3 tags de mp3 en batch. Évalué à 3.
En français plus correct on parle de recodage des ID3 tags, des ID3 codés en UTF-8, et de recoder la partie musique.
[ Rappel d'un de mes commentaires précédents ]
En bon français, on ne dit pas "encoder" et "encodage" mais "coder" et "codage" (cf "message codé", "codage de Huffman", "codec", etc).
Rappelons que "codec" = codeur/décodeur.