• [^] # Re: pango

    Posté par . En réponse au journal Pango. Évalué à 3.

    > "je suis comme la très grande majorité des gens, j'utilise gnome-terminal. Donc il n'y a pas de quoi chier une pendule sur gnome-terminal."

    cet argument me terrasse ;)

    ce n'est pas gnome-terminal le problème. c'est juste un symptôme. d'autres applications rament à cause de pango. et pas seulement chez Red Hat/Fedora, cher nombriliste, ça fait longtemps que d'autres distributions (même Debian, c'est dire) proposent Firefox avec support de Pango et en conséquence se retrouvent avec un veau plus lent qu'une vieille version de Mozilla pourtant bien plus grosse.

    UTF-8 n'est pas en cause (c'est une bête norme), c'est le choix de son support alors qu'il est quasiment inutile pour plusieurs continents entiers. tu iras expliquer à des anglais qu'ils sont minoritaires dans leur propre pays, et qu'ils doivent utiliser un navigateur capables d'afficher des Kanji pour lire le Guardian, ça les fera rire.

    (j'ai dit "choix" mais en fait je constate qu'il est en général imposé par des mondialistes et autres internationalistes et universalistes mieux-pensants qui prétendent mieux savoir que moi ce dont j'ai besoin ou ce que je veux, mais bref. une variante souvent rencontrée est "Wikipedia utilise UTF-8 donc tu as tort")

    le problème à mes yeux est que la plupart des distributions tentent absolument de faire une distribution unique - universelle - à coller sur un CD, choix abracadabrant quand à côté elles proposent souvent 3 versions ou plus de la même distribution - "standard" "pro" "entreprise" par exemple.

    par exemple, dans l'installateur de Mandrake 10.0, je vois ça :

    pango-arabic-xft.so
    pango-basic-xft.so
    pango-hangul-xft.so
    pango-hebrew-xft.so
    pango-indic-xft.so
    pango-thai-xft.so

    alors en fait ça ne me dérange pas, hein. faut pas croire. ce qui me dérange, c'est si au final le bidule rame ou pas. si le texte s'affiche normalement ou à la vitesse d'un Minitel ou d'un BBS d'il y a 20 ans. si afficher un installateur en Japonais ou même en braille est un added benefit qui n'empêche pas le produit de remplir sa fonction principale, joie. si le produit devient inutilisable, que ça soit à cause de pango ou d'autre chose, il reste dans sa boite. et si il est lié à un contrat de support, il faudra autre chose qu'un "yahla, pête un coup, ça va passer" de la part du fournisseur pour régler la situation.


    d'ailleurs, pour ces mêmes entreprises, que se passe-t'il si une mise à jour entraine une baisse de moitié des performances d'affichage, ou pire, un passage d'une impression de "ça rame pas" à "ça rame" ? ça entraine un client qui passe de "content" à "pas content".

    et si je lui réponds "c'est la faute à^W^W^Wà cause du support de pango et UTF-8 pour que les thaïllandais puissent communiquer avec les hébreux sans se taper la tête contre les murs", s'il n'en a rien à secouer parce que non concerné, il va vite me le faire savoir. "rien à foutre de vos explications, réglez moi ces merdes".

    c'est fou comme ça peut être grincheux et nombriliste, un client. à peu près autant que ton patron après avoir eu ce client au téléphone.

    bref au final si il y a des passages Gnome => KDE, Gnome => desktop manager léger, ou distribution qui devient bloated => distribution light parce qu'elle ne fait pas des choix stupides^Wqui lui sont reprochés, il ne faudra pas s'étonner.

    (et avoir le choix de ne pas suivre le troupeau aveugle qui fonce dans le mur est une force du Libre, encore heureux)