Dans ton patois peut être. En français non. (pourtant, je suis informaticien hein).
Qu'on emploi des mots anglais quand il n'y a pas véritablement de traduction, passe encore. Mais qu'on le décline en plus à la française ("scalabilité", ce qui ne veut absolument rien dire), non, faut pas pousser.
>Je n'ai malheureusement pas vu vos félicitations sur d'autres dépêches à croire que le franglais est partout de nos jours.
Désolé, j'ai pas le temps de féliciter tous les auteurs des dépeches qui redigent dans un français à peu pres correct. Y en a beaucoup trop.
[^] # Re: franglais
Posté par Laurent J (site web personnel, Mastodon) . En réponse à la dépêche Sortie d'Amanda 2.5. Évalué à 3.
Dans ton patois peut être. En français non. (pourtant, je suis informaticien hein).
Qu'on emploi des mots anglais quand il n'y a pas véritablement de traduction, passe encore. Mais qu'on le décline en plus à la française ("scalabilité", ce qui ne veut absolument rien dire), non, faut pas pousser.
>Je n'ai malheureusement pas vu vos félicitations sur d'autres dépêches à croire que le franglais est partout de nos jours.
Désolé, j'ai pas le temps de féliciter tous les auteurs des dépeches qui redigent dans un français à peu pres correct. Y en a beaucoup trop.