Ils sont aussi dyslexiques, ils écrivent table et prononcent tébel !
Il me semble que les américains commencent à réordonner certains mots, par exemple center au lieu de centre, ce qui est bien sûr une hérésie pour les anglais...
Il y a des langues où l'écriture correspond à la prononciation et cela facilite grandement l'apprentissage. L'allemand, les langues latines, l'espéranto et le basque sont dans ce cas.
Non seulement l'écriture détermine la prononciation, mais ces langues ont aussi une prononciation distincte (bon, pour le Basque, je ne sais pas, je ne le connais pas).
Enfin d'un sens, c'est peut-être un peu plus facile de prononcer avec assurance quand on doit juste lire ce qu'il y a d'écrit et pas autre chose... ;-)
[^] # Re: Prononciation de l'anglais...
Posté par Lefuneste . En réponse à la dépêche Est-ce que le logiciel doit prendre en otage les données ?. Évalué à 1.
Il me semble que les américains commencent à réordonner certains mots, par exemple center au lieu de centre, ce qui est bien sûr une hérésie pour les anglais...
Il y a des langues où l'écriture correspond à la prononciation et cela facilite grandement l'apprentissage. L'allemand, les langues latines, l'espéranto et le basque sont dans ce cas.
Non seulement l'écriture détermine la prononciation, mais ces langues ont aussi une prononciation distincte (bon, pour le Basque, je ne sais pas, je ne le connais pas).
Enfin d'un sens, c'est peut-être un peu plus facile de prononcer avec assurance quand on doit juste lire ce qu'il y a d'écrit et pas autre chose... ;-)