La connotation péjorative du mot « islamisme » est récente ; le trésor de la langue française, pourtant conçu entre 1971 et 1994, ne mentionne même pas le sens péjoratif du mot : https://www.cnrtl.fr/definition/islamisme
D’après le TLFI, islam et islamisme sont entrés au même moment dans la langue française, comme synonymes, en 1697 dans la Bibliothèque orientale de Herbelot : « ISLAM. L’islamisme ; c’est-à-dire, le Mahomanisme, ou le Mahométisme. Ce mot se prend pour la religion, et pour le pays des Mahometans ».
Puisque oui, autrefois on disait plutôt « mahométisme »...
[^] # Re: Théorie valable en France, peut-être.
Posté par serol (site web personnel) . En réponse au lien Répression des manifestations en Iran: coupure généralisée internet, "Des gens meurent dans le noir". Évalué à 3.
La connotation péjorative du mot « islamisme » est récente ; le trésor de la langue française, pourtant conçu entre 1971 et 1994, ne mentionne même pas le sens péjoratif du mot : https://www.cnrtl.fr/definition/islamisme
D’après le TLFI, islam et islamisme sont entrés au même moment dans la langue française, comme synonymes, en 1697 dans la Bibliothèque orientale de Herbelot : « ISLAM. L’islamisme ; c’est-à-dire, le Mahomanisme, ou le Mahométisme. Ce mot se prend pour la religion, et pour le pays des Mahometans ».
Puisque oui, autrefois on disait plutôt « mahométisme »...