Vous aurez corrigé : s/malicioux/malicious/.
Dans la même veine il serait sympathique de pouvoir corriger/supprimer ses propres contributions... :) Rien de plus horrible qu'un pinailleur tel que moi qui par étourderie s'expose au feu nourri d'autre pinailleurs (pires, sans doute :).
[^] # Re: Soyons précis dans nos traductions, merci.
Posté par AP . En réponse à la dépêche Vulnérabilités dans OpenSSL. Évalué à 3.
Dans la même veine il serait sympathique de pouvoir corriger/supprimer ses propres contributions... :) Rien de plus horrible qu'un pinailleur tel que moi qui par étourderie s'expose au feu nourri d'autre pinailleurs (pires, sans doute :).