Posté par NBaH .
En réponse au message script shell.
Évalué à 2.
je crois que tu ne m'as pas compris.
je ne te reproche rien, je comprends que tu débutes.
c'est la rédaction du sujet qui me pose problème.
on dirait une traduction littérale d'une traduction littérale d'une traduction littérale d'une traduction littérale... sans qu'aucun traducteur ne se soit posé la question de la réalisation, puisque le sujet est probablement accompagné de la solution.
ajoute à ça le support de cours minimal... :(
ou alors, ils font partie d'une sorte de secte au sein de laquelle ce langage plus qu'approximatif est compréhensible ?... :)
[^] # Re: mékeskidi
Posté par NBaH . En réponse au message script shell. Évalué à 2.
je crois que tu ne m'as pas compris.
je ne te reproche rien, je comprends que tu débutes.
c'est la rédaction du sujet qui me pose problème.
on dirait une traduction littérale d'une traduction littérale d'une traduction littérale d'une traduction littérale... sans qu'aucun traducteur ne se soit posé la question de la réalisation, puisque le sujet est probablement accompagné de la solution.
ajoute à ça le support de cours minimal... :(
ou alors, ils font partie d'une sorte de secte au sein de laquelle ce langage plus qu'approximatif est compréhensible ?... :)