• [^] # Re: italiques

    Posté par . En réponse à la dépêche Kalliope, votre assistant personnel vocal. Évalué à 3.

    Pour moi il ne s'agit pas de cerveau ou de neurone, mais de concepts qui sont appelés brain et neuron. Je ne traduit pas main ou include quand on parle de C.

    Et pour un natif de la langue anglaise, comment fait-il la différence entre un "brain" qui a le sens de "cerveau", et un "brain" qui a un sens d'autre chose ?
    Cette distinction que vous faites est arbitraire, et c'est la même qui sert à justifier tous les anglicismes. Elle n'a pas lieu d'être, il vaut mieux utiliser les traductions, qui au moins donnent une indication de ce que l'on veut dire.