Retourner au contenu associé (dépêche : État de l’espéranto sous GNU/Linux)
Posté par Erwhann le 05 septembre 2016 à 15:26. En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 0.
Et par curiosité, comment traduirait-on « killer feature » en Espéranto ?
AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) / アドレス: モード: デフォルト 音声ブラウザ ルビ付き 配色反転 文字拡大 モバイル
[^] # Re: Une vraie motivation
Posté par Erwhann . En réponse à la dépêche État de l’espéranto sous GNU/Linux. Évalué à 0.
Et par curiosité, comment traduirait-on « killer feature » en Espéranto ?