Ok, je comprends le point de vue qui est intéressant, notamment je n'avais pas pensé au fait que ça puisse ralentir le lecteur.
À noter quand même qu'une quantité de choses à l'écrit ne se prononcent pas à l'oral en français, à commencer par les 's' de pluriel (sauf certaines liaisons) et pas mal de 'e' du féminin, notamment, et ne sont que des éléments syntaxiques à interpréter. Peut-être le plus spectaculaire étant le "ent" de la troisième personne du pluriel. Au contraire du latin, de l'allemand, de l'espagnol, et peut-être dans une moindre mesure de l'anglais par exemple, où presque tout se prononce.
Et je prononce "prié-e-s" tout à fait comme "priés", et "sûr-e" comme "sûr", ça reste prononçable.
Après, pour ce qui concerne ce fil de discussion : je suis vraiment désolé d'avoir déclenché ça, ce n'était ni le but du journal, ni son sujet. Je ne pensais pas que ça pouvait ne serait-ce que susciter une réaction dans les commentaires. Je suis loin d'être l'inventeur du procédé aussi et c'est bon, il n'y a que deux occurrences dans le journal, j'espère que ça ne suffit pas à rendre la lecture pénible. (à noter que je n'ai pas utilisé la forme "Bonjour à tou-te-s" qui n'est effectivement pas vraiment prononçable).
Par contre, ce que je ne comprends pas bien, c'est d'avoir été moinsé à fond plus haut sur une réponse passablement désagréable(*) à un commentaire carrément misogyne (je suis le seul à penser ça ? pourquoi tant de monde l'a plussé ?) et totalement déplacé de Sufflope qui n'a retenu que ces deux bizarreries de mon journal certes manquant un peu de fond, je le reconnais. Je suis tout à fait ouvert aux critiques sur cet élément spécifique de mon journal et conçois tout à fait que ce soit critiquable, ça passe juste mieux quand c'est moins provocant. D'ailleurs, le reste des messages est tout à fait courtois.
(*) dans laquelle je n'ai jamais affirmé que vous oubliez systématiquement les femmes si vous ne faites pas comme moi, je préfère repréciser.
[^] # Re: .
Posté par raphj (site web personnel) . En réponse au journal lns: ln -s pour les étourdis. Évalué à -1. Dernière modification le 16 avril 2015 à 22:14.
Ok, je comprends le point de vue qui est intéressant, notamment je n'avais pas pensé au fait que ça puisse ralentir le lecteur.
À noter quand même qu'une quantité de choses à l'écrit ne se prononcent pas à l'oral en français, à commencer par les 's' de pluriel (sauf certaines liaisons) et pas mal de 'e' du féminin, notamment, et ne sont que des éléments syntaxiques à interpréter. Peut-être le plus spectaculaire étant le "ent" de la troisième personne du pluriel. Au contraire du latin, de l'allemand, de l'espagnol, et peut-être dans une moindre mesure de l'anglais par exemple, où presque tout se prononce.
Et je prononce "prié-e-s" tout à fait comme "priés", et "sûr-e" comme "sûr", ça reste prononçable.
Après, pour ce qui concerne ce fil de discussion : je suis vraiment désolé d'avoir déclenché ça, ce n'était ni le but du journal, ni son sujet. Je ne pensais pas que ça pouvait ne serait-ce que susciter une réaction dans les commentaires. Je suis loin d'être l'inventeur du procédé aussi et c'est bon, il n'y a que deux occurrences dans le journal, j'espère que ça ne suffit pas à rendre la lecture pénible. (à noter que je n'ai pas utilisé la forme "Bonjour à tou-te-s" qui n'est effectivement pas vraiment prononçable).
Par contre, ce que je ne comprends pas bien, c'est d'avoir été moinsé à fond plus haut sur une réponse passablement désagréable(*) à un commentaire carrément misogyne (je suis le seul à penser ça ? pourquoi tant de monde l'a plussé ?) et totalement déplacé de Sufflope qui n'a retenu que ces deux bizarreries de mon journal certes manquant un peu de fond, je le reconnais. Je suis tout à fait ouvert aux critiques sur cet élément spécifique de mon journal et conçois tout à fait que ce soit critiquable, ça passe juste mieux quand c'est moins provocant. D'ailleurs, le reste des messages est tout à fait courtois.
(*) dans laquelle je n'ai jamais affirmé que vous oubliez systématiquement les femmes si vous ne faites pas comme moi, je préfère repréciser.