Oui, mais moi je ne comprends rien à l'espagnol... Et puis google traduct me fait peur
Juste pour rire tu peux essayer de traduire du coq à l'âne du français vers l'anglais ==> http://translate.google.fr/.
Bon pour pas être trop méchant, tu places encore "passer" devant et là ça devient plus "correct"... mais ça donne une idée du travail qu'il reste à faire sur les traducteurs automatiques!
[^] # Re: gpl-violations.org
Posté par Fabrice Mousset (site web personnel) . En réponse au message Respect des licences libres.... Évalué à 2. Dernière modification le 22 avril 2014 à 18:15.
Oui, mais moi je ne comprends rien à l'espagnol... Et puis google traduct me fait peur
Juste pour rire tu peux essayer de traduire
du coq à l'âne du français vers l'anglais ==> http://translate.google.fr/.
Bon pour pas être trop méchant, tu places encore "passer" devant et là ça devient plus "correct"... mais ça donne une idée du travail qu'il reste à faire sur les traducteurs automatiques!