海外「ある意味正しい!」日本語は英語よりも発音が正しいことに海外がびっくり仰天




日本語の国名発音が話題になっていました。

英語よりも母国語の発音に似せてある日本語の国名発音が、海外の人たちには不思議なものに見えるようです。

そんな日本語の奥深さに、海外からは多くのコメントが寄せられいました。



European countries pronunciation in Japanese pic.twitter.com/ft7I3245ok

— Massimo (@Rainmaker1973) August 2, 2024




以下、反応コメント




海外の名無しさん

聞いてもわからないだろうな。


海外の名無しさん

オーディオがほしい。


海外の名無しさん

少なくともサンマリノは正しいね。


海外の名無しさん

正しいけどねw


海外の名無しさん

サンマリノはそのままなのが面白い。


海外の名無しさん

日本はUKの名前を変えてほしいよ。
イングランドじゃダメなの。


海外の名無しさん

言語で名前が変わるのが理解できない。
名前は名前でしょ。


海外の名無しさん

全部アニメキャラみたいな名前だねw


海外の名無しさん

どれも母国語の発音を翻訳したものだよ。
英語が多いけどね。


海外の名無しさん

なんでアニメだとメキシコなんだよ。
メヒーコってそんなに発音が難しいの?


海外の名無しさん

ロシアの発音はあまり変わらないね。


海外の名無しさん

ドイツの発音は日本語が一番近いよw


海外の名無しさん

日本人のキンヤワンダ語の発音は完璧だけどねw


海外の名無しさん

ルーマニアの発音はパーフェクトだよ。


海外の名無しさん

Viennaの発音がウィーンになってるのがいいね。


海外の名無しさん

アイスランドってなんか配達サービスみたい。


海外の名無しさん

N以外では日本語は母音で終わるからね。
Tom CruiseはTomu Cruizuになる。


海外の名無しさん

↑日本人の友人からブラッド・ピットの発音を聞いたときは笑ったよ。


海外の名無しさん

↑俺はブラピってニックネームのほうが好きだよ。


海外の名無しさん

これはヘタリアで知ったよw


海外の名無しさん

すごくクールだね。


海外の名無しさん

Lを探してみよう。


海外の名無しさん

日本語の感謝はアリガトウで、ポルトガル語のオブリガードにそっくりなんだよ。
ポルトガル人が日本人と最初に出会ったヨーロッパ人だからね。




関連記事
最新ニュース
(追記) (追記ここまで)
(追記) (追記ここまで)

↑↑↑クリックで応援をお願いします。
http://dng65.com/blog-entry-12063.html海外「ある意味正しい!」日本語は英語よりも発音が正しいことに海外がびっくり仰天
http://dng65.com/blog-entry-12063.html海外「ある意味正しい!」日本語は英語よりも発音が正しいことに海外がびっくり仰天
[ 2024年08月03日 09:36 ] 文化 | TB(-) | CM(52)
厳選ニュース
特選ニュース
コメントエリア

コメント一覧を開く
名前

≪ 前ページ | HOME | 次ページ ≫

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /