Português da Padaria

Origem: Desciclopédia, a enciclopédia livre de conteúdo.
Ir para navegação Ir para pesquisar
Alô, criançada. O Bozo chegou!
Este artigo é nem um pouco engraçado.
Exceto se você estiver drogado, bêbado ou algo semelhante.

Aprenda a ser Zé Graça e ajude o artigo.
Bozo ficaria desapontado. Tsc, tsc.


Cquote1.png Tá faltando R0,50,ドル ora pois! Cquote2.png
Português da padaria sobre você

O Português da Padaria é aquele dono da padaria que nunca tira férias. Nunca.

Sobre o galego[editar ]

Portuguêse sua cruel dúvida cotidiana

Sujeito nascido em Coimbra, lá na Terrinha, bigodudo e muito inteligente (elogio duvidoso) que sente cheiro de bacalhau a quilômetros.

Diz-se que seus pães são tão baratos, que a tua mãe pode ir até a padaria e trocar pela xoxota. Como ela fica lá de perna aberta lhe esperando, ele tem o péssimo hábito de desligar o telefone apressadamente, na cara de seus clientes, mesmo que o cliente seja um filho da puta que dorme de touca.

Sabe-se também que a tua mãe é consumidora voraz dos bolinhos de galego, já que nunca sobra para os clientes porque ela comeu tudo. Contudo, até hoje pesquisadores tentam descobrir se ele serve bacalhau na brasa. Chucras gosta de um pau grande, com aquele cu seco, parmalat boqueteiro.

O outro portuga, Manoel[editar ]

Manoel Onofre Dias é um rapaz do Porto, veio feliz com sua mulher Maria pra o Brasil pra vender pão (mas não é dormido, como o do galego, diga-se de passagem!). Só que um belo dia de primavera Manoel foi convidado pra uma tal de suruba, não pode ir Maria foi no seu lugar. Depois de uma semana ela voltou pra casa, toda arregassada não podia nem sentar. Quando viu aquilo ficou assustado, Maria chorando começou a lhe explicar, daí então ele ficou aliviado e deu graças a Deus que ela foi no seu lugar.

Disponível em "https://desciclopedia.org/index.php?title=Português_da_Padaria&oldid=4164275"