Disney's Magic English
Disney's Magic English é uma série educativa (ou não) de filmes da Disney acompanhados de livrinhos para que seu filhote possa aprender inglês. Obviamente que a funcionalidade dessa série de filmes é bem relativizada, já que os pirralhos vão mais ficar prestando atenção nos personagens da própria Disney (削除) e a hipnose que o satanás faz com elas pra se enfiar nos corpos das criancinhas (削除ここまで), além de suas "Silly Songs" ("canções de retardado"), que só deixavam as crianças mais idiotizadas ainda.
Essa coleção foi vendida em países das mais diversas nacionalidades, com o óbvio objetivo colonialista dos EUA para forçar geral a viver no Modo de Vida Americano. Ou ao menos sonhar viver com isso, já que se você mora no Haiti ou no Brasil só nos seus sonhos mais fantasiosos cê vai conseguir isso, amiguinho...
(削除) Mó papo de comuna isso acima, pelamor... (削除ここまで)
A coleção[editar ]
OBS: Essa é a coleção original lançada em países de língua espanhola. Posteriormente saiu em DVD com alguns episódios a mais, mas ninguém liga mais porque se VHS ninguém liga, imagina DVD...
- Filme 1: Aprenda algumas saudações ("good morning!", que seria "acoooooooooorda meniiiiiiiiiina!" em português), membros da família (mother, father e suas variações
(削除) sugar (削除ここまで)mommy e(削除) sugar (削除ここまで)daddy), amigos e também partes do nosso lar doce lar(削除) que nenhum de nós gosta de limpar (削除ここまで), tudo com a ajuda de Analdin e seus amigos; - Filme 2: Animais domésticos (como o God ao contrário, o melhor amigo do homem
(削除) menos quando mija na sua perna (削除ここまで)), agradecimentos, Répi Boooooooooooordei Tuiúuuuuuuu e como ver as horas com nosso amigo Donald (ah que ótimo, se eu já não entendo o Donald falando em português, vô lá entender em inglês...); - Filme 3: Elementos da noite e do dia, alguns esportes (e aí bugar a mente da criança ao saber que football dos gringos quase nunca usam o pé na bola que é um ovo de borracha ainda por cima), contar de one até ten e objetos da casa, com Mickey e sua turma;
- Filme 4: Partes do corpo humano (certeza que cock e pussy vão aprender rapidinho), coisas de festinhas, a parte que tua mãe odeia, mas teu pai adora (a cozinha) e um pouco dos animais e coisas da floresta com o Bambi em pessoa. Ou melhor, em viado;
- Filme 5: Coisas do mar (com Peter Pan e o Capitão Gancho cagado de medo do crocodilo famintão), coisas para viajar, as cores pra saber o que é uma Red Room da vida, e mais alguns animais que só se vê em zoológico e não pode pôr a mão neles;
- Filme 6: Caretas, coisinhas da zona caipira, digo, rural, cantoria e uma escalada na montanha com o Pateta (já vi que não vai dar muito certo...);
- Filme 7: Estações do ano, propaganda do Mundo Mágico de Walt Disney e suas atrações (pra forçar as crianças a implorarem pros pais entrarem em falência nas finanças só pra levar esses endemoniados pro parque da Disney), coisas da cidade com o Pateta (assaltos, engarrafamento, vendedor de ouro e gente implorando a você pra fazer cartão de crédito da loja dele) e o Velho Oeste americano, muito educativo pras crianças mostrar tiroteio e caça aos peles vermelhas...
- Filme 8: Coisas irritantes do dia-a-dia, coisas pequeninas e grandonas, lugares longe pra caralho e doenças (sim, é bom ensinar doenças que você pode ter em países de língua inglesa, como obesidade nos EUA por exemplo).
Os livros seguiam o que os filmes diziam basicamente, com lições para praticar a escrita também do engrish. Na versão brasileira esses temas aí foram divididos em umas 40 fitas, mas como a versão espanhola era mais curtinha e enxutinha pra explicar, fui nela mesmo pra evitar a fadiga...