ホームページに設定
人民網モバイルニュース配信 I-mode登録 中国語版 日本频道
2019年1月1日

中日対訳 健康知恵袋 企画集 北京のお気に入り

ホーム 新着 経済 社会 政治 科学 中日 カルチャー 特集 コメント 評論 写真 動画 過去の記事
中国における日本企業 経済用語集 中国投資情報 企業 自動車 不動産 金融 家電 IT・通信 資源
中国の夢 あつまれ!中国の日本人
指導者関連報道 外交部記者会見 鍾声国際論評 望海楼評論 共産党ニュース
宇宙開発 月探査 資源・能源 電子・通信 科学調査 原子力
中国メディアが見る日本 外国人が見る中国
芸能スクープ 映画祭 映画速報
特集 企画 在中日本人の記録番組:中国と共に生きる ニュースエクスプレス
週間!深読み「日本」 人民日報評論コラム「望海楼」 人民日報鍾声国際論評
日本チャンネル 中国語版 スマホ版
政治|経済|社会|文化|中日
科学|写真|動画|対訳|企画
Apple 新浪 ツイッター FB LINE 微信 RSS
人民網日本語版>>中国語教室

習近平国家主席、2019年の新年挨拶を発表 心温まる発言に注目

人民網日本語版 2019年01月01日10:36

1、祝乡亲们的生活蒸蒸日上,越过越红火。

皆様方の暮らしが日々向上し、一層素敵になりますようお祈りいたします。

2、280多万驻村干部、第一书记,工作很投入、很给力,一定要保重身体。

村に駐在している幹部、第一書記たち280万人余りは仕事に邁進し、大きな貢献をしていますが、皆さん、くれぐれも健康には気をつけてください。

3、我们改革的脚步不会停滞,开放的大门只会越开越大。

我々の改革の歩みが滞ることはなく、開かれたドアは益々大きく開いていきます。

4、一个流动的中国,充满了繁荣发展的活力。

このように流動する中国は、繁栄と発展の活力に満ちています。

5、我们都在努力奔跑,我们都是追梦人。

私たちはみな一生懸命に走ってきましたし、みな夢を追いかける人なのです。

6、人民是共和国的坚实根基,人民是我们执政的最大底气。

人民こそが共和国の確かな根幹であり、人民こそが私たちが政権を執る上での一番のより所なのです。

7、不管乱云飞渡、风吹浪打,我们都要紧紧依靠人民。

いくら不穏な雲行きがあったとしても、いくら風に吹かれ、波に打たれたとしても、我々は人民にしっかりと寄り添う。

8、2019年,有机遇也有挑战,大家还要一起拼搏、一起奋斗。

2019年はチャンスがあり、チャレンジもあり、皆で一緒に頑張り、一緒に奮闘していかなければなりません。

9、我们要感谢这些美好生活的创造者、守护者。

美しい生活を作り出し、見守ってくれている皆さんに感謝しなければいけません。

10、无论国际风云如何变幻,中国维护国家主权和安全的信心和决心不会变,中国维护世界和平、促进共同发展的诚意和善意不会变。

世界情勢がいかに変化しようとも、中国が国家の主権と安全を守る決心と決意は変わらないもので、中国が世界平和の維持、共同発展を促進するという誠意と善意も変わらないものなのです。

コメント

最新コメント

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /