武士道 (新渡戸稲造)
表示
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
この記事は英語版の対応するページを翻訳することにより充実させることができます。(2018年3月)
翻訳前に重要な指示を読むには右にある[表示]をクリックしてください。
- 英語版記事を日本語へ機械翻訳したバージョン(Google翻訳)。
- 万が一翻訳の手がかりとして機械翻訳を用いた場合、翻訳者は必ず翻訳元原文を参照して機械翻訳の誤りを訂正し、正確な翻訳にしなければなりません。これが成されていない場合、記事は削除の方針G-3に基づき、削除される可能性があります。
- 信頼性が低いまたは低品質な文章を翻訳しないでください。もし可能ならば、文章を他言語版記事に示された文献で正しいかどうかを確認してください。
- 履歴継承を行うため、要約欄に翻訳元となった記事のページ名・版について記述する必要があります。記述方法については、Wikipedia:翻訳のガイドライン#要約欄への記入を参照ください。
- 翻訳後、
{{翻訳告知|en|Bushido: The Soul of Japan|...}}をノートに追加することもできます。 - Wikipedia:翻訳のガイドラインに、より詳細な翻訳の手順・指針についての説明があります。
| 武士道 Bushido: The Soul of Japan | |
|---|---|
|
『武士道』表紙 『武士道』表紙 | |
| 著者 | 新渡戸稲造 |
| 訳者 |
櫻井鴎村(1908年) 矢内原忠雄(1938年) |
| 発行日 | 1899年 |
| 国 | アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国 |
| 言語 | 英語 |
|
[ ウィキデータ項目を編集 ] | |
| テンプレートを表示 | |
『武士道』(ぶしどう、英語: Bushido: The Soul of Japan)は、1899年に刊行された新渡戸稲造による著書。原文は英語で書かれ、アメリカ合衆国で出版された。
概要
[編集 ]日本の武士道を欧米に紹介する目的で1899年(明治32年)にフィラデルフィアで刊行された。思想家・教育家として著名な新渡戸が、日本人の道徳観の核心となっている「武士道」について、西欧の哲学と対比しながら、日本人の心のよりどころを世界に向けて解説した著作で、新渡戸自身の代表作となっている。内村鑑三の『代表的日本人』、岡倉天心の『茶の本』と並んで、明治期に日本人が英語で書いた著書として重要である[1] 。執筆は、カリフォルニア州 モントレーで行っていた。
日本では1900年に裳華房により翻刻され、15,000部が売れたといわれる[2] 。1908年(明治41年)には櫻井鴎村によって日本語にも翻訳され、1938年(昭和13年)に岩波書店から刊行された矢内原忠雄による翻訳が現在の定本となっている[3] 。
一方、天皇へのキリスト教徒の不敬を弾劾した井上哲次郎や[4] 『君が代』と『古事記』を英訳したバジル・ホール・チェンバレン、皇室学者の津田左右吉などからは「新渡戸の『武士道』が誤った日本像を海外に広め、あるべき概念を混乱させている」等と内容を批判された[5] 。
各章
[編集 ]- 第1章 道徳の体系としての武士道
- 第2章 武士道の淵源
- 第3章 義または正義
- 第4章 勇気、敢為堅忍の精神
- 第5章 仁、側隠の心
- 第6章 礼儀
- 第7章 正直と誠実の心
- 第8章 名誉
- 第9章 忠義
- 第10章 侍と教育と訓練
- 第11章 克己
- 第12章 自害と敵討ち
- 第13章 刀・侍の魂
- 第14章 女性の訓練と地位
- 第15章 武士道の感化
- 第16章 武士道はなお生きているか?
- 第17章 武士道の将来
書籍
[編集 ]原文
[編集 ]- Bushido: The Soul of Japan. Inazo Nitobe. Kodansha International. (2002). ISBN 978-4-7700-2731-3
日本語訳
[編集 ]- 『武士道』櫻井鴎村訳、明治41年、丁未出版社、1908年3月。https://ndlsearch.ndl.go.jp/openurl?cs=api_openurl&f-ndl_jpno=40004040* 。
- 『明治文学全集 88 明治宗教文学集(二)』筑摩書房、1975年。ISBN 978-4-480-10388-8。 - 新渡戸稲造篇に櫻井鴎村訳『武士道』を収録。
- 『武士道』矢内原忠雄訳、昭和13年10月(第91刷再改版)、岩波書店〈岩波文庫 青118-1〉、2007年4月(原著1938年)。ISBN 4-00-331181-7 。https://www.iwanami.co.jp/book/b246032.html 。 ハルキ文庫、2014年10月。ISBN 978-4-75843854-4
- 『武士道』矢内原忠雄訳、平成3年、岩波書店〈ワイド版岩波文庫 35〉、1991年6月。ISBN 4-00-007035-5。 矢内原伊作(息子)が改版校訂を行った(1974年・昭和49年)
- 『武士道 現代語で読む最高の名著』奈良本辰也訳・解説、平成5年、三笠書房〈知的生きかた文庫〉、1993年2月。ISBN 4-8379-0563-3 。https://www.mikasashobo.co.jp/c/books/?id=100056300 。 新装単行判、2013年9月
- 『いま、拠って立つべき日本の精神 武士道』岬龍一郎訳(第1版第1刷)、PHP研究所、2005年8月。ISBN 4-569-66427-X。
- 『武士道 現代語訳』、山本博文訳・解説、筑摩書房〈ちくま新書〉、2010年(平成22年)8月
- 『新訳武士道 ビギナーズ日本の思想』、大久保喬樹訳、角川ソフィア文庫、2015年(平成27年)5月
脚注
[編集 ][脚注の使い方]
関連項目
[編集 ]外部リンク
[編集 ]ウィキソースに武士道 の日本語訳があります。
- Bushido: the soul of Japan (Revised and enlarged 13th Eiton, 1908) - プロジェクト・グーテンベルク
- 『武士道(新渡戸稲造の著作)』 - コトバンク
スタブアイコン サブスタブ
この項目は、まだ閲覧者の調べものの参照としては役立たない、書籍に関連した書きかけの項目 です。この項目を加筆・訂正などしてくださる協力者を求めています(P:書物/PJ:出版)。
項目が文学作品の場合は{{Lit-substub}}を貼り付けてください。