Submitted names are contributed by users of this website. The accuracy of these name definitions cannot be guaranteed.
Aaban عابان m Arabic, Indian Means "name of the angel" in Arabic. It is rarely used in India.
Aabira عَابِرَة f Arabic Means "fleeting, transient, passing by" or "interpreting" in Arabic.
Aafia عافية f Arabic, Urdu Alternate transcription of Arabic عافية (see
Aafiya), as well as the Urdu form.
Aahel عَاهِل m Arabic A variant of the Arabic name Aahil, meaning "great king" or "emperor."
Aahil عَاهِل m Arabic Means "king, monarch" in Arabic.
Aaila عائلة f Arabic Derived from the Arabic word عَائِلَة (
ʿāʾila) meaning "family".
Aameen آمین f & m Arabic Means "oh Allah, accept our prayer" in Arabic. This is a cognate of the English word
amen.
Aamilah عاملہ f Urdu, Arabic Means "worker" in Arabic. It may also mean "one who hopes", making it related to
Amal 1.
Aara أرى f & m Arabic Means "one who adorns, beautifier" in Arabic.
Aariz عارض m Arabic Means "rain-bearing cloud" in Arabic.
Aasia آسيا, آسية f Arabic, Urdu Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية or Urdu آسیہ (see
Asiya).
Aasiya آسيا, آسية f Arabic, Urdu Alternate transcription of Arabic آسيا or آسية or Urdu آسیہ (see
Asiya).
A'azz أعزّ m Arabic From Arabic أعزّ (
'aʿazz) meaning "mightiest; strongest".
Abatur m Judeo-Christian-Islamic Legend, Near Eastern Mythology, Arabic (Archaic) Means literally, "father of the Uthre" in Mandaean, which translates roughly to "father of the angels," derived from
aba "father" combined with
uthra (
'utria) "angel". In the Mandaean Gnostic cosmology, Abatur is "the third of four emanations from the supreme, unknowable deity", and the father of
Ptahil, the Mandaean demiurge.
Abboud عبّود m Arabic Derived from Arabic word "abd", and meaning "servant of God". One notable bearer is Abboud Al-Abboud from the TV show Block 13.
Abd al-Ali عبد العلي m Arabic Means "servant of the highest" from عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with عليّ
(ʿalīy) meaning "lofty, sublime".
Abd Al-alim عبد العليم m Arabic, Bengali, Urdu Means "servant of the all-knowking" from عبد (
ʿabd ) meaning "servant" combined with عليم (
ʻalīm) meaning "learned, expert, scholar".
Abd al-Azim عبد العظيم m Arabic Means "servant of the mighty" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with عظيم
(ʿaẓīm) meaning "magnificent, great, powerful".
Abdalaziz عبد العزيز m Arabic Alternate transcription of Arabic عبد العزيز (see
Abd al-Aziz). Abdalaziz Alhamza (1991-) is a Syrian journalist, human rights defender activist and IT trainer.
Abd al-Baqi عبد الباقي m Arabic Means "servant of the everlasting" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with باقي
(baqi) meaning "eternal, everlasting".
Abd al-Basir عبدالبصير m Arabic Means "slave of the wise" in Arabic, from
عبد (
ʿabd ) meaning "servant, slave" and
البصير (
al-basir) meaning "the wise"
Abd al-Basit عبد الباسط m Arabic Means "servant of the expander" from Arabic عبد ال
(ʿabd al) meaning "servant of the" combined with باسط
(basit) meaning "expander, extender".
Abd al-Ghaffar عبد الغفار m Arabic Means "servant of the all-forgiving" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with غفار
(ghaffār) meaning "much-forgiving, inclined to forgive".
Abd al-Ghafur عبد الغفور m Arabic Means "servant of the ever-forgiving" from Arabic عبد ال
(ʿabd al) meaning "servant of the" and غفور
(ghafur) meaning "forgiving, merciful".
Abd al-Hafiz عبد الحفيظ, عبد الحافظ m Arabic Means "servant of the preserver" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with حفيظ
(ḥāfiẓ) or حافظ
(ḥāfiẓ) both meaning "preserver, guardian, keeper".
Abd al-Halim عبد الحليم m Arabic Means "servant of the patient" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with حليم
(ḥalīm) meaning "patient, tolerant, mild".
Abd al-Jabbar عبد الجبار m Arabic Means "servant of the almighty" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with جبار
(jabbār) meaning "almighty, powerful".
Abd al-Jalil عبد الجليل m Arabic Means "servant of the exalted one" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with جليل
(jalīl) meaning "great, important, exalted".
Abd al-Jamil عبد الجميل m Arabic Means "servant of the beautiful one" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with جميل
(jamīl) meaning "beautiful".
Abd al-Khaliq عبد الخالق m Arabic Means "servant of the creator" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with خالق
(khāliq) meaning "creator, maker".
Abd al-Mannan عبد المنان m Arabic Means "servant of the beneficent" from Arabic عبد ال
(ʿabd al) meaning "servant of the" combined with منان
(mannan) meaning "beneficent, benevolent, generous".
Abd al-Masih عبد المسيح m Arabic Means "servant of the messiah" from عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with مسيح
(masīḥ) meaning "anointed, messiah". This name is primarily used by Arabic-speaking Christians.
Abd al-Mudhill عبد المذلّ m Arabic Means "servant of the dishonorer" from Arabic عبد (
ʿabd) meaning "servant" combined with مذلّ (
mudhill) meaning "giver of dishonor" or "humiliator," one of the 99 Names of Allah.
Abd al-Mu'min عَبْد الْمُؤْمِن m Arabic Means "servant of the believer" from Arabic from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" and مُؤْمِن
(muʔmin) meaning "mu'min, believer"... [
more]
Abd al-Muqit عبد المقيت m Arabic From
عبد (
ʿabd ) meaning "slave of" and
المقيت (
al-muqit) meaning "the nourisher". In Islam, المقيت (
al-muqit) is one of the 99 names of Allah.
Abd al-Musawwir عبدالمصوّر m Arabic Means "slave of the fashioner" from
عبد (
ʿabd ) meaning "slave, servant" and
مصوّر (
musawwir) meaning "the fashioner, the shaper"
Abd al-Qahhar عبد القهار m Arabic Means "servant of the vanquisher", derived from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with قهار
(qahhār) meaning "conquerer, vanquisher, subduer".
Abd al-Qayyum عبد القيوم m Arabic Means "servant of the eternal" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with قيوم
(qayyūm) meaning "enduring, everlasting, eternal".
Abd al-Quddus عبد القدوس m Arabic Means "servant of the all-holy" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with قدوس
(quddūs) meaning "most holy".
Abd al-Wahhab عبد الوهاب m Arabic Means "servant of the provider" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with وهاب
(wahhāb) meaning "grantor, provider".
Abd al-Wahid عبد الواحد m Arabic Means "servant of the incomparable one" from Arabic عبد ال
(ʿabd) meaning "servant" combined with واحد
(wāḥid) meaning "one, single, unique, incomparable".
Abd al-zahir عبد الظاهر, عبدالظاهر m Arabic, Pashto Means "slave of the helper" from
عبد (
ʿabd ) meaning "slave, servant" and
الظاهر (
al-zahir) meaning "helper, support"
Abd an-Nabi عبد النبي m Arabic Means "servant of the prophet" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with نبي
(nabīy) meaning "prophet".
Abd an-Nasir عبد الناصر m Arabic Means "servant of the helper" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with ناصر
(nāṣir) meaning "helper".
Abd an-Nur عبد النور m Arabic Means "servant of the light" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with نور
(nūr) meaning "light".
Abd ar-Rauf عبد الرؤوف m Arabic Means "servant of the compassionate" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with رؤوف
(raʾūf) meaning "compassionate, merciful, gracious".
Abd ar-Razzaq عبد الرزاق m Arabic Means "servant of the provider" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with رزاق
(razzāq) meaning "provider, sustainer".
Abd as-Samad عبد الصمد m Arabic Means "servant of the eternal" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with صمد
(ṣamad) meaning "eternal, everlasting".
Abd as-Samih عبد السميع m Arabic Means "servant of the forgiving" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with سميح
(samīḥ) meaning "forgiving, kind".
Abd as-Sattar عبد الستار m Arabic Means "servant of the veiler" from Arabic عبد
(ʿabd) meaning "servant" combined with ستار
(sattār) meaning "veiler, concealer, coverer".
Abdul-ahad عبد الاحد m Arabic Means "servant of the one" from Arabic عبد ال (
ʿabd al) meaning "servant of the" combined with احد (
ʾaḥad ) meaning "one, unqiue".
Abdul Jalil عبد الجليل m Arabic, Malay Alternate transcription of Arabic عبد الجليل (see
Abd al-Jalil), as well as the usual Malay form. This was the name of several sultans of Johor.