아제르바이잔어

백괴사전, 너희 모두의 백과사전
둘러보기로 이동 검색으로 이동
아제르바이잔어
Azərbaycanca
쓰는 나라들 아제르바이잔
지역 아제르바이잔, 이란 북서부, 조지아 남부지역과 터키 극동지역 등
언어 인구 2300만여 명
언어의 계통 알타이어족
 돌궐어족
  돌궐어파
   아제르바이잔어
공용어/표준
공용어로 쓰는 국가 아제르바이잔
언어 부호
ISO 639-1 az
ISO 639-2: aze
ISO/DIS 639-3: 준비 중.
Bouncywikilogo small.gif 우리 위키가문을 너 위키백과가 망쳐놓는구나!!
아제르바이잔어

아제르바이잔어 또는 터키어 II는 아제르바이잔에서 러시아어를 대체하기 위해 터키어를 개조한 언어로 터키어와 지나치게 유사하여 터키어가 모국어인 사람들은 순식간에 배울수 있는 언어이다. 다만 터키어를 처음 배우는 입장에서 이 언어를 접하면 강한 혼란이 올 수 있으미로 조심해야 한다

특징[편집 ]

터키어와 굉장히 비슷하다. 아제르바이잔 사람에게 터키어로 말하면 정확히는 아니라도 얼추 알아들을 정도이다. 그리고 아제르바이잔어에서만 쓴다는 Ə가 유명하다.

읽는 법[편집 ]

대부분은 터키어랑 똑같이 읽으면 된다. 다만 몇 가지 다른 점이 있다.

  • ğ는 터키어와 달리 [ɣ]로 발음한다. 가령 터키어와 아제르바이잔어로 아들을 뜻하는 oğul을 터키어에서는 오울이라고 읽지만 아제르바이잔어에서는 오굴이라고 읽는다.
  • q는 [g]로 발음한다. 또한 g는 [gj]로 읽어야 한다
  • x는 [x]로 발음한다. 독일어 ch에 해당한다.
  • ə는 [æ]로 발음한다.

나머지는 모두 터키어랑 똑같다. 터키어의 특징인 터키어의 I도 아제르바이잔어에서 똑같이 쓴다.

유사성[편집 ]

아제르바이잔어에는 터키어와 지나치게 유사한 단어들이 많다. 여기가 아무리 백괴사전이라도 아래에 있는 대응표는 모두 사실이다.

한국어 뜻 터키어 아제르바이잔어
ben mən
sen sən
커피 kahve qəhvə
유명한 şanlı şanlı
국가 devlet dövlət
깃발 bayrak bayraq
장미 gül gül
조국 vatan vətən
çay çay
토끼 tavşan dovşan
사랑 aşk əşq
dağ dağ
taş daş

이외 다수. 차용어의 영향이 꽤 크지만 알 게 뭐야. 여기서 눈여겨봐야 할 것은 터키어의 a가 아제르바이잔어에서는 ə가 되는 경우가 있다는 것이다. 그 밖에 터키어의 k가 q가 되거나 k가 x가 되고 e가 ö가 되는 것을 볼 수 있다.

이번에는 문장 단위로 비교해보자 이것 역시 매우 비슷하다.

한국어 뜻 : 나는 당신을 사랑합니다
터키어 : Ben seni seviyorum.
아제르바이잔어 : Mən səni sevirəm.

참고로 여기서 동사에 인칭 어미인 um/əm이 붙기 때문에 주어 ben/mən은 생략해도 된다.

위를 보면 문법까지도 상당히 비슷함을 알 수 있다. 주목할 점은 동사인데 터키어의 현재형 어미인 iyor가 아제르바이잔어로는 ir이다.(단 모음조화에 따라 달라진다) 인칭 어미가 다른 건 모음조화 때문이니 신경 쓰지 않아도 된다.

그런데 주의할 점은 뜻이 약간씩 다른 경우도 있다는 것이다. 가령 başa düşmək은 아제르바이잔어로 '알아듣다'라는 뜻의 관용 표현이지만 터키어는 그런 관용표현을 쓰지 않아 터키인들은 이 말을 들으면 뜻 그대로 '머리에 떨어지다'라고 이해한다. 또한 qızıl은 아제르바이잔어로 이라는 뜻이지만 이에 해당하는 터키어 kızıl은 '붉은' 이나 '빨갱이(!)'를 뜻한다.또 아제르바이잔어는 터키어에서는 더 이상 쓰지 않는 아랍어, 페르시아어 차용어들이 터키어에 비해 많이 남아있다.

또한 터키어는 프랑스어에서 차용어가 많지만 아제르바이잔어는 러시아어에서 차용어가 많다. 가령 공화국을 가리킬 때 터키어에서는 아랍어에서 유래한 cumhuriyet이라는 단어를 쓰지만 아제르바이잔어는 러시아어에서 유래한 respublika라는 단어를 쓴다. 또한 한국을 뜻하는 터키어 단어는 프랑스어에서 유래한 Kore지만 아제르바이잔에서는 러시아어에서 유래한 Koreya라는 단어를 쓴다.

용도[편집 ]

터키의 무역업자들은 아제르바이잔에서 석유가스, 목화, 캐비어 등을 대량으로 사 가기 위해 아제르바이잔어를 익힌다. 대한민국에서도 아제르바이잔의 석유에 눈독을 들이고는 이 석유를 사 가기 위해 한국외대에서 터키어를 배우는 학생들에게 아제르바이잔어를 함께 배우도록 하고 있다. 언뜻 보면 석유가 이 언어의 위상을 높이는 것 같으나 튀르크 언어 중 두 번째로 사용자가 많다는 것을 보면 꼭 그렇지만은 않다는 것을 알 수 있다.

우랄알타이어족
우랄족 에스토니아어 · 핀란드어 · 헝가리어
알타이어족고베어 · 몽골어 · 잉그리시(왜말식 영어) · 터키어 · 漢文
튀르크어족가우스어 · 아제르바이잔어 · 우즈베크어 · 키위구르어 · 카잨어 · 키르기스어 · 터키어 · 투르크멘어
도보시오 한국어의 인도유럽어족설
원본 주소 "https://uncyclopedia.kr/index.php?title=아제르바이잔어&oldid=461967"