لنگيا لبري
- Bahasa Indonesia
- Bahasa Melayu
- Basa Bali
- Deutsch
- English
- Esperanto
- Hausa
- Kiswahili
- Kreyòl ayisyen
- Lëtzebuergesch
- Sassaresu
- Sunda
- Türkçe
- Yorùbá
- español
- français
- italiano
- lietuvių
- magyar
- polski
- português
- português do Brasil
- română
- sardu
- sicilianu
- slovenčina
- suomi
- svenska
- íslenska
- čeština
- русский
- українська
- ייִדיש
- עברית
- العربية
- سنڌي
- नेपाली
- मराठी
- हिन्दी
- বাংলা
- ગુજરાતી
- தமிழ்
- తెలుగు
- ಕನ್ನಡ
- മലയാളം
- ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
- 中文
- 日本語
- ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
- 한국어
A language recording project | |
powered by Wikimédia France | |
معلومات | |
Website | lingualibre.org |
Started in | 2015 |
ڳاڻيٽو | |
Recordings | +١٬٢٥٠٬٠٠٠ |
ٻوليون | +٢٤٥ |
Speakers | +٢٬٠٠٠ |
رابطو | |
Wikimedia France | Adélaïde Calais WMFr, Rémy Gerbet WMFr |
Community | Yug, Pamputt |
Lingua Libre is a project developed by Wikimédia France, which aims to build a collaborative, multilingual, audiovisual corpus under free licence in order to:
- Expand knowledge about languages and in languages in an audiovisual way on the web, on Wikimedia projects and outside;
- Support the development of online language communities — particularly those of poorly endowed, minority, regional, oral or signed languages — in order to help communities accessing online information and to ensure the vitality of the languages of these communities.
ڇو؟
The lacks of diversity and orality in Wikimedia projects and on the web in general limit the ability of Internet users to communicate and contribute online to various web platforms where they cannot find content and communities sharing their language. Among the regional minority languages that are oral or signed, they threaten in particular the poorly endowed ones, many of which are currently in danger of extinction and for whom inclusion on the web is a major challenge and opportunity. Indeed, of the ٧٬٠٠٠ languages in existence today, it is estimated that only ٢٬٥٠٠ will survive to the next century and only 250 (less than 5%!) will make their digital ascent, a factor which is yet essential for their vitality. Current initiatives by linguists and activists to document and share data, resources and content online in endangered languages do not directly contribute to the development of a digitally-ascendant linguistic community of Internet users, and thus remain limited in their impact.
Lingua Libre aims to make up for this lack of support by offering an online solution for mass recording, leading to the publication of a collaborative multilingual audiovisual corpus under free licence, whose aim is to document and to revitalize languages by triggering the contribution of new language communities on Lingua Libre and then outside.
How?
Lingua Libre is a tool that allows to record a large number of words in a few hours (up to ١٬٠٠٠ words/hour with a clean word list and an experienced user). It automatizes the classic procedure for recording and adding audio-visual pronunciation files onto Wikimedia projects. Once the recording is done, the platform automatically uploads clean, well cut, well named and apps-friendly audio files, directly to وڪيميڊيا العام.
-
Classic audio recording workflow
-
Audio recording workflow with Lingua Libre
Established partnerships
- The DGLFLF : (General Delegation for the French language and the languages of France), part of the Ministry of Culture in France
- Lo Congrès : The permanent congress of the Occitan language
- The Maison de la Nouvelle-Calédonie à Paris : (House of New Caledonia in Paris), which represents New Caledonia in Metropolitan France
- The OLCA : Office for the Language and Cultures of Alsace and Moselle
- Plateforme Atlas: an association aiming to promote and facilitate access to culture, humanities and arts, in any language (contact)
Initiatives involving Lingua Libre
You have a project that uses lingua libre ? Link it below to celebrate it ǃ
Recording ː
- University of french Guiana
- WikiLinguila
- Languages of Cameroon
- Odia project
- Workshops by a library in Strasbourg during the European Heritage Days 2021-2023
Using the corpus of recordings for other projects ː
برادري
To join us, simply add your name in the volunteers list , with * ~~~
.
- 0x010C
- Akwugo
- Àncilu
- Afraidgrenade
- Ardzun
- Atibrarian
- Awangba Mangang
- Cnyirahabihirwe123
- Dadrik
- Darafsh
- DenisdeShawi
- Dnshitobu
- DSwissK
- Eavq
- Eihel
- Elfix
- Em-mustapha
- Ériugena
- Gangaasoonu
- Guilhelma
- Joris Darlington Quarshie
- Lea.fakauvea
- Lepticed7
- Lior7
- Lyokoï
- Manjiro5
- Marreromarco
- Mecanautes
- Ndahiro derrick
- Nehaoua
- Nskjnv
- Olaf
- Olugold
- Pamputt
- Poemat
- Poslovitch
- Salgo60
- Sriveenkat
- Swarabakti
- Titodutta
- Tohaomg
- Unuaiga
- V Bhavya
- Vis M
- WikiLucas00
- Yug
Core team
Core team members (2024) with deep knowledge of the project, they can guide you to resources and know-how best suited for your action.
Volunteer members are involved almost daily on Lingualibre.
- Yug
- Facilitator / community liaison, events speaker, developer, bot master, SignIt, Github. Administrator on Lingualibre.org.
- Poslovitch
- Developer, bot master, Github. Administrator on Lingualibre.org.
- WikiLucas00
- Discord administrator. Bureaucrat on Lingualibre.org.
- Ardzun
- Indonesian languages project.
Recent staff
Staff members at Wikimedia France and elsewhere equally do important work.
- Xavier Cailleau WMFr
- Facilitator / community liaison, events speaker, grants requests.
- Michael Barbereau WMFr
- Developer, servers manager.
- Hugo en résidence
- Developer, Google Summer of Code 2024 mentor.
Join the discussions