ノート:バンコク
ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
表示
これはこのページの過去の版です。202.41.209.66 (会話) による 2009年4月10日 (金) 10:55 (個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (→儀式的名称の修正について: 新しいセクション)であり、現在の版 とは大きく異なる場合があります。
最新のコメント:15 年前 | トピック:儀式的名称の修正について | 投稿者:202.41.209.66
建設のところですが
- なぜこれが「バンコク」になるのかがわかりません(どこかの部分を短縮+語形変化させているのか、あるいはそもそもバンコクは別の語源からきた名称なのか)
- 日本語訳に太字がありますが、なんのためだかわかりません。
執筆者の方に情報を補足していただければと思います。--Aphaia 2005年8月4日 (木) 07:55 (UTC) 返信
- ==名称==のところに詳しい説明があります。太字については削除しました。-อนันต์ (阿難陀) ๛ 2005年11月17日 (木) 07:42 (UTC) 返信
もういい加減にバンコクという名はやめたほうがよい。その地域の人が呼んでいるものが正しいのはあたりまえであり,それ以外に読まれるのは本当にいやなものだからである。
儀式的名称の修正について
タイ文字と読みが合っていないので、読みと本文に合うように修正をしました。 しかし、本文に合うように修正したところ、現在名称でなくなってしまっています。
他の事例がどのようになっているのか、よく分かりませんが、現在の名称を元にした記事にするほうが適切なのではないかと思います。間違いの修正程度なら私にも出来ますが、記事の編集というところになると難しいため、どなたかできる方お願いします。 --202.41.209.66 2009年4月10日 (金) 10:55 (UTC) 返信