怒りの日
- Alemannisch
- العربية
- Català
- Corsu
- Čeština
- Dansk
- Deutsch
- English
- Español
- Eesti
- فارسی
- Suomi
- Français
- Galego
- עברית
- Hrvatski
- Magyar
- Bahasa Indonesia
- Italiano
- ქართული
- 한국어
- Latina
- Lietuvių
- Nederlands
- Norsk nynorsk
- Norsk bokmål
- Picard
- Polski
- Português
- Română
- Русский
- Simple English
- Slovenčina
- Slovenščina
- Svenska
- ไทย
- Українська
- Tiếng Việt
- 中文
これはこのページの過去の版です。Naqba īmuru (会話 | 投稿記録) による 2024年7月28日 (日) 12:29 (個人設定で未設定ならUTC)時点の版であり、現在の版 とは大きく異なる場合があります。
怒りの日(いかりのひ、ディエス・イレ、Dies irae)とは終末思想の一つで、キリスト教終末論において世界の終末、キリストが過去を含めたすべての人間を地上に復活させ、その生前の行いを審判し、神の主催する天国に住まわせ、永遠の命を授けられる者と地獄で永劫の責め苦を加えられる者に選別するとの教義、思想。または、それが行われる日。その様子については、新約最後の書、幻視者ヨハネによる『ヨハネの黙示録』(アポカリプス)に詳述されている。また、マタイによる福音書25章、第二テサロニケ1章、旧約のイザヤ63章にも記されている。ただし、ミサで用いられるラテン語の詞はトッマーソ・ダ・チェラーノ (英語版)の作詞と考えられ、聖書から直接とられた聖句ではない。
典礼
現在、レクイエム・ミサのセクエンツィアでは用いられるが、ローマ・ミサ典礼書 (英語版)(1970年)では使われない。
「怒りの日」には、ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルトやジュゼッペ・ヴェルディなどの有名な曲があり、その重要な役割はよく知られているが、第二バチカン公会議以降は通常のミサでは使われなくなった。ただし、レクイエムやアドベント聖歌では現在も使われる。また、ラテン語を典礼に使う伝統カトリックはこれを用いている。
歌詞
さまざまなレクイエムにおいて、作曲の便宜上Dies iraeはいくつかの楽章に分けて作曲される場合があり、ここで示されているのはどの曲でも「Dies irae」とされている冒頭部分のみである。Dies irae全文の歌詞は、レクイエムを参照。
原文
Dies iræ, dies illa
solvet sæclum in favilla:
teste David cum Sibylla
Quantus tremor est futurus,
quando judex est venturus,
cuncta stricte discussurus
日本語訳
怒りの日、その日は ダビデとシビラの預言のとおり 世界が灰燼に帰す日です。 審判者があらわれて すべてが厳しく裁かれるとき その恐ろしさはどれほどでしょうか。
旋律
グレゴリオ聖歌の「怒りの日」の旋律は、修道士セラノのトーマス(1250年没)によって選定され、レクイエムの怒りの日で歌われていた。
クラシック音楽での使用
ベルリオーズの「幻想交響曲」(1830年)の第5楽章、リストの「死の舞踏」(1849年)に引用されてから「死」をあらわすものとしてクラシック音楽の作曲家によってしばしば引用されるようになった。他に「怒りの日」の旋律を用いた音楽の例として下記のものが挙げられる。
- アントワーヌ・ブリュメル:「死者のためのミサ曲」(1500年ごろ)
- ジョアン・セレロルス:「死者のためのミサ曲」(17世紀)
- アルカン:「3つの悲愴的な様式による3曲」作品15(1837年)の第3曲「死んだ女」
- チャイコフスキー:「6つの歌」作品16(1872年)の第6曲「新しいギリシアの歌」、組曲第3番(1884年)第4楽章、「マンフレッド交響曲」(1885年)第4楽章
- サン=サーンス:「死の舞踏」(1874年)
- サン=サーンス:レクイエム(1878年)の「ディエス・イレ」
- マーラー:交響曲 第2番 "復活"(1894年)
- グラズノフ:組曲『中世より』作品79のスケルツォ(1902年)
- ドホナーニ:「4つの狂詩曲」作品11(1903年)の第4番
- ラフマニノフ:「交響曲第2番」(1907年)、「鐘」(1913年)、「徹夜祷」「ヴォカリーズ」(1915年)、「パガニーニの主題による狂詩曲」(1934年)、「交響的舞曲」(1940年)
- アーネスト・シェリング:「戦勝記念舞踏会(A Victory Ball)」(1923年)
- イザイ:「無伴奏ヴァイオリンのためのソナタ第2番」(1924年)
- ショスタコーヴィチ:「10の格言集」作品13から第7曲「死の舞踏」 [1] 、劇付随音楽『ハムレット』(1932年)から「レクイエム」
- ジャック・イベール:映画音楽『ゴルゴタ』(1935年)から「磔刑」
- アルテュール・オネゲル:オラトリオ「死の舞踏」 作品番号H.131(1938年)から第2曲「死の舞踏」
- ダッラピッコラ:「囚われの歌」(1938-41年)
- ハチャトゥリアン:交響曲第2番「鐘」(1943年)第3楽章
- ジョセフ・ワグナー:交響曲第2番(1945年)第2楽章
- ソラブジ:「怒りの日によるセクェンツィア・シクリカ」(1948-49年)
- ドアティ:「メトロポリス・シンフォニー」(1988-93年)第5楽章
近年の世俗使用
格闘ゲーム『餓狼伝説』シリーズでは、ヴォルフガング・クラウザーのテーマ曲としてモーツァルトのレクイエムにおけるそれが使われている[2] 。
近年ではベルイマンの映画『第七の封印』において、グレゴリオ聖歌の「怒りの日」の旋律が中世の壁画をもとに再現された死の行進のシーンで使われている。また、映画『シャイニング』冒頭にはグレゴリオ聖歌の「怒りの日」の旋律が主題に使われているベルリオーズの幻想交響曲の第5楽章が、『バトル・ロワイアル』のCM、『新世紀エヴァンゲリオン劇場版 シト新生』の予告編などではヴェルディのレクイエムのそれが使われた。ブライアン・デ・パルマの『愛のメモリー』では、主人公のマイケル・コートランドがサンドラ・ポルティナーリと、彼女の母マリアの墓参りをする時に使われている。
『ジャイアントロボ THE ANIMATION -地球が静止する日』では、天野正道の新曲が用いられた。CDインデックスでは「歌詞・クレゴリオ聖歌 怒りの火-Dies Irae-より」と表記された。
『Dies irae -Also sprach Zarathustra-』シリーズとして、「Dies irae」をこのままタイトルに使用しているアドベンチャーゲームも存在している。また、当ゲームのアニメ版でもモーツァルト・ヴェルディのレクイエムで共に使用されている。
比較宗教学の考察
同様の思想はゾロアスター教をはじめユダヤ教・イスラム教などにも見られ、多神教的世界観から二神教、一神教的世界観へ変遷していく中で唯一神の絶対正当性を保証するために考え出されたのではないかとされている。
脚注
- ^ Sofia Moshevich (2015). Shostakovich's Music for Piano Solo: Interpretation and Performance. Indiana University Press. pp. 35,36
- ^ 餓狼伝説2オリジナルサウンドトラック ポニーキャニオン