De facto
- English
- Afrikaans
- Aragonés
- العربية
- مصرى
- Asturianu
- Azərbaycanca
- Беларуская
- Беларуская (тарашкевіца)
- Български
- বাংলা
- Brezhoneg
- Bosanski
- Буряад
- Català
- کوردی
- Čeština
- Cymraeg
- Dansk
- Deutsch
- Zazaki
- Ελληνικά
- Esperanto
- Español
- Eesti
- Euskara
- فارسی
- Suomi
- Français
- Nordfriisk
- Frysk
- Gaeilge
- Galego
- עברית
- Hrvatski
- Հայերեն
- Bahasa Indonesia
- Ilokano
- Italiano
- 日本語
- ქართული
- Қазақша
- 한국어
- Kurdî
- Кыргызча
- Ladino
- Limburgs
- Ladin
- Lombard
- ລາວ
- Lietuvių
- Latviešu
- Македонски
- Монгол
- Bahasa Melayu
- Malti
- မြန်မာဘာသာ
- Nāhuatl
- Nedersaksies
- Nederlands
- Norsk nynorsk
- Norsk bokmål
- Occitan
- Polski
- پنجابی
- پښتو
- Português
- Runa Simi
- Română
- Русский
- Русиньскый
- سنڌي
- Srpskohrvatski / српскохрватски
- Simple English
- Slovenčina
- Slovenščina
- Shqip
- Српски / srpski
- Svenska
- தமிழ்
- ไทย
- Tagalog
- Türkçe
- Українська
- اردو
- Oʻzbekcha / ўзбекча
- Tiếng Việt
- 吴语
- მარგალური
- Yorùbá
- 中文
- 閩南語 / Bân-lâm-gú
- 粵語
Változat állapota
Ez a lap egy ellenőrzött változata
A de facto (latin: ’tényszerűen’, ’a tények felől nézve’) jogi kifejezés, melynek szabad fordítása körülbelül „gyakorlatilag" vagy „gyakorlatban", párja a de jure kifejezésnek, ami viszont azt jelenti: ’a jogi helyzet szerint’. Azon tények vagy tettek, történések megjelölésére használatos, amelyek jogszabályban, törvényben nincsenek rögzítve, azonban közismertek, elfogadottak, vagy elterjedt gyakorlatuk van.
Egy példával szemléltetve: Mexikó de facto nemzeti nyelve a spanyol. Ez azt jelenti, hogy bár a törvény szerint az összes bennszülött nyelv használata egyenértékű a spanyoléval („hivatalos nyelv", mint ilyen, nincs deklarálva), viszont a köz- és államigazgatásban, a médiában, valamint az általánosan használt és a lakosság közel 90%-a által értett nyelv a spanyol.[1]
Ugyanez érvényes az olyan, törvény vagy jogszabály által nem bejegyzett, valamilyen cél érdekében létrehozott szervezetekre, csoportokra, amelyeket a társadalom vagy az adott célszemély elismer, azonban hivatalosan, vagyis jogszerűen nem léteznek. Ilyenek például de facto „hivatalos" (vagyis gyakorlatilag elismert) rajongói klubok.