Jump to content
Wikipedia The Free Encyclopedia

Yawalapití language

From Wikipedia, the free encyclopedia
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Portuguese. (2025) Click [show] for important translation instructions.
  • View a machine-translated version of the Portuguese article.
  • Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
  • Consider adding a topic to this template: there are already 608 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
  • Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
  • You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Portuguese Wikipedia article at [[:pt:VERBETE_PT]]; see its history for attribution.
  • You may also add the template {{Translated|pt|VERBETE_PT}} to the talk page.
  • For more guidance, see Wikipedia:Translation.
Arawakan language of Brazil
Yawalapiti
Jaulapiti, Agavotaguerra
Native toBrazil
RegionXingu Indigenous Park, Mato Grosso
EthnicityYawalapiti, Agavotaguerra ?
Native speakers
8 (2006)[1]
extinct (Agavotaguerra)[2]
Arawakan
Dialects
Language codes
ISO 639-3 yaw – inclusive code
Individual code:
avo  – Agavotaguerra
Glottolog yawa1261   Yawalapití
agav1236   Agavotaguerra (bibliographic info)
ELP

Yawalapiti (Jaulapiti) is an Arawakan language of Brazil. The Agavotaguerra (Agavotoqueng) reportedly spoke the same language.[3] Speakers of the language live in a village along the edge of the river Tuatuari, a tributary of the Kuluene River, located in the southern part of the Xingu Indigenous Park (Upper Xingu), in the state of Mato Grosso.[4]

Phonology

[edit ]

Consonants

[edit ]

Yawalapiti and Waurá, an Arawakan language belonging to the same subgroup, share a very similar phonemic inventory. The main segments are classified in the following table.

Consonant phonemes[5]
Bilabial Alveolar Retroflex Palatal Velar Glottal
Nasal m n ɲ
Plosive p t (c ) k ʔ
Affricate ts
Fricative ʂ ~ ʐ ʃ h
Lateral l ʎ
Vibrant
Flap ɾ
Semivowel w j

There are no voiced plosives or affricates in the language. The palatal [c] appears to be an allophone of /k/ occurring before the front vowel /i/, e.g. [puˈluka] "countryside" vs. [naˈciɾu] "my aunt". Also, the fricative /ʂ/ is in free variation with its voiced counterpart and /ʐ/ respectively, e.g. [iˈʂa ~ iˈʐa] "canoe".[6]

There are also some phonotactic constraints that dictate what types of consonants are allowed to appear in certain positions inside a word. For instance, the sounds /tʃ,l,ɾ/ cannot occur before the vowel /ɨ/, and the latter two are restricted to the medial position. In a similar manner, the liquid /ʎ/ is only observed in medial position and never before /a/. As for the voiceless /r̥/, it is the only rhotic segment that is allowed to appear in any position and before any vowel. The semivowel /w/ is found in initial, medial and final position, while /j/ does not occur in final position.[7]

The glottal stop is automatic in words beginning or ending in a vowel, i.e. a word like /u/ "water" is pronounced as [ˈʔuʔ].[8]

Vowels

[edit ]

The Yawalapiti language has both oral and nasal vowels, as shown below.

Vowel phonemes[9]
Front Central Back
oral nasal oral nasal oral nasal
High i ĩ ɨ ɨ̃ u ũ
Low a ã

Although nasal vowels mostly occur before or after nasal consonants, e.g. [ˈĩmi] "pequi oil" or [ˈmũnu] "termite",[7] there are cases in which they are found in non-nasal environments, e.g. [hã~hĩ] (emphatic particle).[10] Simple vowels can form various diphthongs, mainly /iu,ui,ia,ai,au,ua,ɨu,uɨ/.[11]

Contrary to Waurá, Yawalapiti has no /e/ sound. This is because Proto-Arawak *e has evolved as /ɨ/ while, at the same time, Proto-Arawak *i and have merged resulting into /i/ in Yawalapiti.[12]

Phonotactics

[edit ]

Syllables in Yawalapiti can be of the type V, CV and, only in word-final position, (C)Vʔ. The stress may fall on the penultimate or on the last syllable of a word.[11]

Morphology

[edit ]

Classifiers and derivational suffixes

[edit ]

As other Arawakan languages, Yawalapiti is agglutinative and makes use of affixes, especially suffixes, to convey basic grammatical relations. Nominal suffixes can be divided into two groups: classifiers and derivational suffixes.

The main classifiers found in Yawalapiti refer to the shape of an object or some other characteristic of it, like texture, length and position.[13]

classifier semantics
-ja liquid
-ti elongated
-ta circular or spherical
-ka flat
-pana leaf-shaped
-lu wrapping

These morphemes attach to adjectives when they refer to a noun that needs a classifier, as in the following example.

(1)

kulata-ja

hot-CL.liquid

u.

water

kulata-ja u.

hot-CL.liquid water

Hot water.

(2)

natʃa

clothes

autsa-lu

new-CL.wrapping

natʃa autsa-lu

clothes new-CL.wrapping

New clothes.

Derivational suffixes are applied to primitive nouns to form new compound nouns. Sometimes, however, the meaning of the original noun is not known.

(3)

tsɨmɨ-r̥i

tapir-DS.long

tsɨmɨ-r̥i

tapir-DS.long

boa constrictor

(4)

ina-pi

?-DS.pointed

ina-pi

?-DS.pointed

fish bone

Possessives

[edit ]

Nominal and verbal prefixes intervene in the formation of possessive phrases, and can indicate the subject or the object of a verb phrase. The set of possessive prefixes of Yawalapiti is very similar to those of the other languages of the Arawakan branch.

Possessive and personal prefixes[14]
Before vowels
Singular Plural
1st person n-, ni- a-, aw-
2nd person p-, pi- i-
3rd person in- in- ... -pa
Before consonants
Singular Plural
1st person nu- a-
2nd person hi-, ti- i-
3rd person i- i- ... -pa

In vowel initial nouns and verbs, the forms ni- and pi- are frequently used with roots beginning in u, while the prefix aw- appears systematically before a. In nouns and verbs beginning in consonant, the form ti- occurs only when the root starts with h (in all the other cases, hi- is used). The third person plural is actually a circumfix formed by the correspondent prefix of the third person singular and the pluralizer suffix -pa. When nouns beginning with p, k, t, m, n, w and j are modified by the prefix of second person singular or plural, their initial sounds are subject to the following morphophonemic changes.[15]

pɾ
k
tts
mɲ
nɲ
w → Ø
j → Ø

Thus, for example, -kuʃu "head" becomes hi-tʃuʃu "your head" (but nu-kuʃu "my head"), -palaka "face" becomes hi-ɾalaka "your face" (but nu-palata "my face") and -jakanati "saliva" becomes hi-akanati "your saliva" (but nu-jakanati "my saliva").

Apart from possessive prefixes, alienable nouns also receive alienable possessive suffixes, as in the case of uku "arrow", which becomes n-uku-la "my arrow", p-uku-la "your arrow", in-uku-la "his/her arrow", etc.

Independent pronouns

[edit ]

Independent pronouns of first and second person are listed in the table below.[16]

Singular Plural
1st person natu aʂu
2nd person tiʂu iʂu

For the third person, Yawalapiti speakers use demonstrative pronouns, which are also marked for gender.[16]

Masculine Feminine
Near iɾi iɾu
Far itiɾa iɾutiɾa

Syntax

[edit ]

From a typological point of view, the order of constituents in Yawalapiti is SVO. In genitive constructions, the possessor precedes the possessed item. The same is true for other modifiers, especially demonstratives and numerals, while adjectives are free to occur before or after their referent.[17]

Notes

[edit ]
  1. ^ Yawalapiti at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Agavotaguerra at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. ^ Yawalapití language at Ethnologue (17th ed., 2013) Closed access icon
  3. ^ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18th editions: a comprehensive review: online appendices
  4. ^ Mujica (1992), p. 4.
  5. ^ Mujica (1992), p. 24.
  6. ^ Mujica (1992), pp. 26–27.
  7. ^ a b Mujica (1992), pp. 14–24.
  8. ^ Mujica (1992), p. 42.
  9. ^ Mujica (1992), p. 25
  10. ^ Mujica (1992), p. 43.
  11. ^ a b Mujica (1992), p. 38.
  12. ^ Seki (1999), p. 427.
  13. ^ Mujica (1992), pp. 44–51.
  14. ^ Mujica (1992), p. 60.
  15. ^ Mujica (1992), p. 61.
  16. ^ a b Mujica (1992), pp. 56–60.
  17. ^ Mujica (1992), pp. 52–53.

References

[edit ]

Further reading

[edit ]
Arawakan (Maipurean) languages
Northern
Caribbean
Palikuran
Pidjanan
Upper Amazon
Western Nawiki
Eastern Nawiki
Central Upper Amazon
Manao
Southern
Western
Central Maipurean
Piro
Bolivia–Parana
Campa
Macro-Arawakan ?
Italics indicate extinct languages

AltStyle によって変換されたページ (->オリジナル) /