Paraguayan National Anthem
- العربية
- Avañe'ẽ
- Беларуская
- Deutsch
- Ελληνικά
- Español
- Esperanto
- Français
- 한국어
- Hrvatski
- Bahasa Indonesia
- Italiano
- עברית
- Jawa
- ქართული
- Lëtzebuergesch
- Lietuvių
- Lombard
- Magyar
- مصرى
- Nederlands
- 日本語
- Oʻzbekcha / ўзбекча
- Polski
- Português
- Русиньскый
- Русский
- Simple English
- Suomi
- Tagalog
- ไทย
- Українська
- Tiếng Việt
- Yorùbá
- 中文
English: Paraguayan National Anthem | |
---|---|
National anthem of Paraguay | |
Lyrics | Francisco Acuña de Figueroa, 1846 |
Music | Francesco Casale, 1850s (arranged by Remberto Giménez, 1933) |
Adopted | 1846 |
Audio sample | |
U.S. Navy Band instrumental version (intro, one verse and chorus) | |
The "Paraguayan National Anthem" (Himno Nacional Paraguayo) was officially adopted on 20 May 1846. The lyrics were written by Francisco Acuña de Figueroa under the presidency of Carlos Antonio López, who at the time delegated Bernardo Jovellanos and Anastasio González to ask Figueroa to write the anthem. The original composer of the song remains unclear, although the music is often attributed to Francesco Casale. Remberto Giménez rearranged the melody in 1933.
The author of the lyrics also wrote the lyrics to the "Uruguayan National Anthem".
History
[edit ]It still remains unclear who was responsible for the creation of the music. Some sources claim that Frenchman Francisco Sauvageot de Dupuis was the composer, while others claim it to be the work of the Hungarian-born Francisco José Debali (Debály Ferenc József), who composed the music for the Uruguayan national anthem.[1] What it is known for sure is that it was the Paraguayan composer Remberto Giménez who in 1933 arranged and developed the version of the national anthem that remains in use by Paraguay today.
Lyrics
[edit ]Though the national anthem has many verses, usually only the first verse followed by the chorus are sung on most occasions.[2] Due to the song's length, the wordless introductory section and the latter half of the first verse are often omitted for brevity when the national anthem is played before a sporting event such as a soccer game.[3]
Spanish original[4] | English translation |
---|---|
I |
I |
Guarani lyrics[5] [6] |
---|
Tetã nguéra Amerikayguápe |
References
[edit ]- ^ "Francisco Sauvageot de Dupuis y el Himno Nacional". ABC Color (in Spanish). 1 July 2013.
- ^ "Poder Ejecutivo recuerda el Día del Himno Nacional". Vicepresidencia de la República del Paraguay . 2020年05月20日. Archived from the original on 2022年08月14日. Retrieved 2022年05月04日.
- ^ Heronumberone (18 June 2015). "Argentina Vs Paraguay (Copa América 2015) Himnos - National Anthems". Archived from the original on 2021年12月21日 – via YouTube.
- ^ Monte-Domecq, Raúl (1962). La República del Paraguay en su sesquicentenario, 1811-1961 (in Spanish). Monte Domecq'. p. 15.
- ^ de Canese, Natalia K. (2021年10月06日). ÑEMITỸ 3 (in Spanish). CPES. p. 2.
- ^ Moliniers, Pedro (1981). Lecciones de Guaraní (in Guarani). Ediciones SHICÁ. p. 89.