empfinden
Erscheinungsbild
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
empfinden (Deutsch)
[Bearbeiten ]Verb
[Bearbeiten ]Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | empfinde | ||
du | empfindest | |||
er, sie, es | empfindet | |||
Präteritum | ich | empfand | ||
Konjunktiv II | ich | empfände | ||
Imperativ | Singular | empfinde! | ||
Plural | empfindet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
empfunden | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:empfinden
|
Worttrennung:
- emp·fin·den, Präteritum: emp·fand, Partizip II: emp·fun·den
Aussprache:
- IPA: [ɛmˈp͡fɪndn̩]
- Hörbeispiele: Lautsprecherbild empfinden (Info), Lautsprecherbild empfinden (Info)
- Reime: -ɪndn̩
Bedeutungen:
- [1] mit den menschlichen Sinnen (etwas) wahrnehmen
- [2] ein bestimmtes Gefühl erleben
Herkunft:
- mittelhochdeutsch enphinden, ent-finden, althochdeutsch intfindan, ursprünglich eine Zusammensetzung aus dem Präfix ent- und dem Verb finden [1]
Synonyme:
- [1] spüren
Beispiele:
- [1] Die Kälte empfand man am ganzen Körper.
- [2] Die erste Liebe wird allgemein als schön empfunden.
Wortbildungen:
- Adjektive: empfindbar, empfindlich, empfindsam
- Substantive: Empfinden, Empfindler, Empfindung
- Verben: anempfinden, nachempfinden
Übersetzungen
[Bearbeiten ] [1] mit den menschlichen Sinnen (etwas) wahrnehmen
- Englisch: feel → en, sense → en, experience → en
- Esperanto: senti → eo, sensi → eo
- Französisch: sentir → fr, expérimenter → fr
- Galicisch: sentir → gl
- Interlingua: sentir → ia, experimentar → ia
- Italienisch: sentire → it
- Katalanisch: sentir → ca
- Portugiesisch: sentir → pt, experimentar → pt
- Rumänisch: simți → ro, experimenta → ro
- Russisch: чувствовать (čuvstvovatʹ☆) → ru, воспринимать (vosprinimatʹ☆) → ru
- Schwedisch: känna → sv, förnimma → sv
- Slowakisch: pocíťiť → sk, pociťovať → sk
- Spanisch: sentir → es, experimentar → es
- Tschechisch: pocítit → cs/pociťovat → cs
- Türkisch: hissetmek → tr, duymak → tr
- Ungarisch: érez → hu
[2] ein bestimmtes Gefühl erleben
- Englisch: feel → en
- Esperanto: senti → eo, sensi → eo
- Galicisch: sentir → gl
- Interlingua: sentir → ia, experimentar → ia
- Italienisch: sentire → it, provare → it
- Katalanisch: sentir → ca
- Portugiesisch: sentir → pt, experimentar → pt
- Russisch: чувствовать (čuvstvovatʹ☆) → ru, воспринимать (vosprinimatʹ☆) → ru
- Slowakisch: pocíťiť → sk, pociťovať → sk
- Spanisch: sentir → es, experimentar → es
- Tschechisch: pocítit → cs/pociťovat → cs
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „empfinden"
- [2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „empfinden"
- [1, 2] The Free Dictionary „empfinden"
Quellen:
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 3. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2001, ISBN 3-411-04073-4 , Seite 179