informieren
Erscheinungsbild
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Eine markierte Version dieser Seite, die am 8. März 2023 freigegeben wurde, basiert auf dieser Version.
informieren (Deutsch)
[Bearbeiten ]Verb
[Bearbeiten ]Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | informiere | ||
du | informierst | |||
er, sie, es | informiert | |||
Präteritum | ich | informierte | ||
Konjunktiv II | ich | informierte | ||
Imperativ | Singular | informiere! informier! | ||
Plural | informiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
informiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:informieren
|
Worttrennung:
- in·for·mie·ren, Präteritum: in·for·mier·te, Partizip II: in·for·miert
Aussprache:
- IPA: [ɪnfɔʁˈmiːʁən]
- Hörbeispiele: Lautsprecherbild informieren (Info), Lautsprecherbild informieren (Österreich) (Info)
- Reime: -iːʁən
Bedeutungen:
- [1] Informationen, Nachrichten weitergeben
- [2] reflexiv: sich Informationen, Nachrichten beschaffen
Abkürzungen:
- [1, 2] inf.
Herkunft:
- von lateinisch: informare → la = bilden, unterrichten, wörtlich: „eine Gestalt geben"; aus in- = ein- und formare = bilden, zu forma = Gestalt, Gebilde [1] [2] , vergleiche Form
Synonyme:
- [1] benachrichtigen, mitteilen, unterrichten, beraten, jmdn. von etwas in Kenntnis setzen
- [2] sich über einen Sachverhalt Kenntnis verschaffen
Gegenwörter:
- [1] verschweigen
Beispiele:
- [1] Er informierte uns über das bevorstehende Unwetter.
- [1] „Am Donnerstagabend verabschiedete der Bundestag eine Novelle, die es Behörden ermöglicht, Verbraucher schneller über Fälle von Etikettenschwindel zu informieren."[3]
- [2] Es wird Zeit, dass er sich mal über die Zulassungsbedingungen informiert.
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten ] [1] Informationen, Nachrichten weitergeben
- Baskisch: informatu → eu
- Englisch: inform → en, let know → en
- Esperanto: informi → eo
- Französisch: informer → fr
- Galicisch: informar → gl
- Ido: informar → io
- Interlingua: informar → ia
- Italienisch: informare → it
- Katalanisch: informar → ca
- Niederdeutsch: metdeelen → nds
- Niederländisch: informeren → nl, inlichten → nl
- Portugiesisch: informar → pt
- Rumänisch: a informa → ro
- Russisch: информи́ровать (informírovatʹ☆) → ru
- Schwedisch: informera → sv
- Spanisch: informar → es
- Tschechisch: informovat → cs
- Türkisch: bilgilendirmek → tr
[2] reflexiv: sich Informationen, Nachrichten beschaffen
- [1, 2] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „informieren"
- [1, 2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portal „informieren"
Quellen:
- ↑ Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache. In: Der Duden in zwölf Bänden. 4. Auflage. Band 7, Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2006, ISBN 978-3-411-04074-2 , Seite 362
- ↑ Friedrich Kluge, bearbeitet von Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742 Seite 440
- ↑ Florian Diekmann: Pferdefleisch-Skandal: Koalition recycelt wirkungsloses Gesetz. In: Spiegel Online. 1. März 2013, ISSN 0038-7452 (URL, abgerufen am 1. März 2013) .